90 | NOA | y luego hay eh [/] hay donde uno puede apachar para ver eh el [/] el de la luz el de las ciencias las diferentes . |
| | and.CONJ next.ADV there_is.V.3S.PRES eh.IM there_is.V.3S.PRES where.REL one.PRON.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES press.V.INFIN for.PREP see.V.INFIN eh.IM the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG light.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL science.N.F.PL the.DET.DEF.F.PL different.ADJ.MF.PL |
| | and then there's, there's a place you can click to see the Light one, the Sciences one, the different ones. |
159 | NOA | su familia que tiene que tiene que ver JessicaSE ? |
| | his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG family.N.F.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN name |
| | her family, what does it have to do with Jessica? |
199 | MEG | pero si nosotros grabamos todo en español qué tiene que ver con [//] con ser bilingüe ? |
| | but.CONJ if.CONJ we.PRON.SUB.M.1P record.V.1P.PAST.[or].record.V.1P.PRES all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG in.PREP Spanish.N.M.SG what.INT have.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN with.PREP with.PREP be.V.INFIN bilingual.ADJ.M.SG |
| | but if we record everything in Spanish, what does it have to do with being bilingual? |
292 | NOA | qué tiene que ver [//] porque me interesa saber cómo termina . |
| | what.INT have.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN because.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN how.INT finish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES |
| | what does it have to do with that, it's because I'm interested in knowing how it ends. |
293 | MEG | +< bueno pero entonces ten (.) ten impaciencia porque cuando tú vas a ver una película de dos horas no estás ahí desesperado para ver cómo termina . |
| | well.E but.CONJ then.ADV have.V.2S.IMPER have.V.2S.IMPER impatience.N.F.SG because.CONJ when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP see.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG of.PREP two.NUM time.N.F.PL not.ADV be.V.2S.PRES there.ADV despair.V.PASTPART for.PREP see.V.INFIN how.INT finish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES |
| | well, but then be patient, because when you go and see a two-hour-long movie you're not there going crazy to see how it ends. |
293 | MEG | +< bueno pero entonces ten (.) ten impaciencia porque cuando tú vas a ver una película de dos horas no estás ahí desesperado para ver cómo termina . |
| | well.E but.CONJ then.ADV have.V.2S.IMPER have.V.2S.IMPER impatience.N.F.SG because.CONJ when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP see.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG of.PREP two.NUM time.N.F.PL not.ADV be.V.2S.PRES there.ADV despair.V.PASTPART for.PREP see.V.INFIN how.INT finish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES |
| | well, but then be patient, because when you go and see a two-hour-long movie you're not there going crazy to see how it ends. |
364 | NOA | menos mañana que voy a ir <a un> [//] a [/] a ver una película en Miami_BeachSE en xxx . |
| | less.ADV.[or].except.PREP morning.N.F.SG that.PRON.REL go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP one.DET.INDEF.M.SG to.PREP to.PREP see.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG in.PREP name in.PREP |
| | except tomorrow, when I'm going to go to a, to, to watch a movie in Miami Beach in,. |
439 | NOA | ah pero este no sé si le interesa porque eso [/] eso tiene que ver con los Estados_Unidos verdad ? |
| | ah.IM but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S interest.V.3S.PRES because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG have.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.M.PL name truth.N.F.SG |
| | ah, but I don't know if he'll be interested in this because it's about the United States, right? |
445 | MEG | diez dólares por ver un documental (.) de dos horas . |
| | ten.NUM dollar.N.M.PL for.PREP see.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG documentary.N.M.SG of.PREP two.NUM time.N.F.PL |
| | ten dollars to watch a two-hour documentary. |
446 | NOA | +< a ver qué te pasa man . |
| | to.PREP see.V.INFIN what.INT you.PRON.OBL.MF.2S pass.V.3S.PRES unk |
| | let's see what happens, man. |
477 | NOA | voy a ver si busco un [/] un pamphletE o algo . |
| | go.V.1S.PRES to.PREP see.V.INFIN if.CONJ seek.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG pamphlet.N.SG or.CONJ something.PRON.M.SG |
| | I''m going to see if I can find a pamphlet or something. |
561 | NOA | una [/] una página electrónica parecida a la que yo busqué en WashingtonSE para ver dónde ir a pasar el rato . |
| | a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG page.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG alike.ADJ.F.SG.[or].seem.V.F.SG.PASTPART to.PREP the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S seek.V.1S.PAST in.PREP name for.PREP see.V.INFIN where.INT go.V.INFIN to.PREP pass.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG while.N.M.SG |
| | a website similar to the one I found in Washington to see where to go to pass the time. |
563 | NOA | estaba &l [///] hoy como ayer [///] que es que los dos queremos ir a ver cómo es . |
| | be.V.13S.IMPERF today.ADV like.CONJ yesterday.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.PL two.NUM want.V.1P.PRES go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES |
| | I was [///] today as yesterday [///] the thing is that we both really want to go and see how it is |
578 | NOA | a ver si se la prestan &=laugh . |
| | to.PREP see.V.INFIN if.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP her.PRON.OBJ.F.3S give.V.3P.PRES |
| | see if they lend it to her. |
669 | NOA | a ver . |
| | to.PREP see.V.INFIN |
| | let's see. |
671 | NOA | a ver . |
| | to.PREP see.V.INFIN |
| | let's see. |
695 | NOA | +< qué cosa a ver dime un ejemplo . |
| | what.INT thing.N.F.SG to.PREP see.V.INFIN tell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] one.DET.INDEF.M.SG example.N.M.SG |
| | what sort of thing, give me an example. |