47 | NOA | ya tú sabes que te vas . |
| | already.ADV you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PRES |
| | then you'll know you're leaving. |
89 | NOA | está en UniversonSE porque tú vas a la página de UniversonSE . |
| | be.V.3S.PRES in.PREP name because.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG page.N.F.SG of.PREP name |
| | she's in Universon because you go to the Universon webpage. |
123 | MEG | en octubre que te vas qué una semana ? |
| | in.PREP October.N.M.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PRES what.INT a.DET.INDEF.F.SG week.N.F.SG |
| | in October you are leaving for what, a week? |
243 | MEG | que tú vas creando como un suspenso . |
| | that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES create.V.PRESPART like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG suspense.N.M.SG |
| | you're creating, like, suspense. |
293 | MEG | +< bueno pero entonces ten (.) ten impaciencia porque cuando tú vas a ver una película de dos horas no estás ahí desesperado para ver cómo termina . |
| | well.E but.CONJ then.ADV have.V.2S.IMPER have.V.2S.IMPER impatience.N.F.SG because.CONJ when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP see.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG of.PREP two.NUM time.N.F.PL not.ADV be.V.2S.PRES there.ADV despair.V.PASTPART for.PREP see.V.INFIN how.INT finish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES |
| | well, but then be patient, because when you go and see a two-hour-long movie you're not there going crazy to see how it ends. |