41 | NOA | y que tienen un cuarto a parte para nosotros . |
| | and.CONJ that.CONJ have.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG fourth.N.M.SG to.PREP part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES for.PREP we.PRON.SUB.M.1P |
| | and that they have a separate bedroom for us. |
77 | MEG | uhuhE pero que estaban tratando de poner el museo como una entidad a parte no ? |
| | uhuh.IM but.CONJ that.CONJ be.V.3P.IMPERF treat.V.PRESPART of.PREP put.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG museum.N.M.SG like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG entity.N.F.SG to.PREP part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES not.ADV |
| | uhuh, but they were trying to establish the museum as a separate entity, ween't they? |
106 | NOA | o [/] o [/] o le dan la otra parte . |
| | or.CONJ or.CONJ or.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG part.N.F.SG |
| | or, or, or they give her the other part. |
112 | MEG | ah todo es parte de la universidad . |
| | ah.IM everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG |
| | ah, everything is part of the university. |
113 | NOA | +< todo es parte de la universidad . |
| | everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG |
| | everything is part of the university. |
241 | MEG | <pero eso es> [/] pero eso es parte del [/] del [//] de la narración . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES part.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG narrative.N.F.SG |
| | but that's, that's part of the narration. |
254 | MEG | pero ese es mi trabajo es parte de mi vida . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG work.N.M.SG be.V.3S.PRES part.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG life.N.F.SG |
| | but that's my job, it's part of my life. |
256 | MEG | <y te lo> [/] y te lo cuento porque quiero compartir algo que [/] que hago yo durante la mayor parte de mi día que es importante para mí . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S the.DET.DEF.NT.SG and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S explain.V.1S.PRES because.CONJ want.V.1S.PRES share.V.INFIN something.PRON.M.SG that.CONJ that.CONJ do.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S throughout.PREP the.DET.DEF.F.SG main.ADJ.M.SG part.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG day.N.M.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES major.ADJ.SG for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S |
| | and I, and I'm telling you because I want to share something about what I do for most of my day which is important for me. |
303 | MEG | a parte es que tú me cuentes algo a las diez de la mañana a me lo cuentas a las once de la noche que ideas no aguanto más . |
| | to.PREP part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S explain.V.2S.SUBJ.PRES something.PRON.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG to.PREP me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S explain.V.2S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL eleven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG that.PRON.REL contrive.V.2S.PRES not.ADV stand.V.1S.PRES more.ADV |
| | and it's not like you tell me something at ten in the morning, you explain it at eleven at night and I can't resist (going to sleep). |
380 | NOA | el pri(mer) [//] la primera parte del libro que leí sobre Omnivores'sSE+eng DilemmaSE . |
| | the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG part.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG book.N.M.SG that.PRON.REL read.V.1S.PAST over.PREP name |
| | the first, the first part of the book I read about Omnivores's Dilemma. |
388 | NOA | y cómo [/] cómo [/] cómo la industria del maíz es equivalente a [/] a cierta parte de la obesidad en este país . |
| | and.CONJ how.INT how.INT how.INT the.DET.DEF.F.SG industry.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG corn.N.M.SG be.V.3S.PRES equivalent.ADJ.M.SG.[or].equivalent.N.M.SG to.PREP to.PREP certain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG obesity.N.F.SG in.PREP East.N.M.SG country.N.M.SG |
| | and how, how, how the grain industry is responsible for, for a certain proportion of the obesity in this country. |
718 | MEG | es que eso es parte de mí día a día . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES part.N.F.SG of.PREP me.PRON.PREP.MF.1S day.N.M.SG to.PREP day.N.M.SG |
| | that's part of my daily routine. |