6 | MEG | +< bueno porque no a todo el mundo le gusta que lo graben cuando está hablando . |
| | well.E because.CONJ not.ADV to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S record.V.3P.SUBJ.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES talk.V.PRESPART |
| | well, because not everyone likes being recorded while talking. |
7 | NOA | sí pero yo creo que porque no conocen porque no saben que +//. |
| | yes.ADV but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ because.CONJ not.ADV meet.V.3P.PRES because.CONJ not.ADV know.V.3P.PRES that.CONJ |
| | yes, but I think that, because they don't recognise, because they don't know that |
7 | NOA | sí pero yo creo que porque no conocen porque no saben que +//. |
| | yes.ADV but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ because.CONJ not.ADV meet.V.3P.PRES because.CONJ not.ADV know.V.3P.PRES that.CONJ |
| | yes, but I think that, because they don't recognise, because they don't know that |
8 | NOA | no no no sé no sé . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | no, no, I don't know, I don't know. |
8 | NOA | no no no sé no sé . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | no, no, I don't know, I don't know. |
8 | NOA | no no no sé no sé . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | no, no, I don't know, I don't know. |
8 | NOA | no no no sé no sé . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | no, no, I don't know, I don't know. |
9 | NOA | no sé xxx +//. |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know,. |
10 | NOA | no [/] no es tonta ni nada pero . |
| | not.ADV not.ADV be.V.3S.PRES silly.ADJ.F.SG nor.CONJ nothing.PRON but.CONJ |
| | no, she's not silly or anything but |
10 | NOA | no [/] no es tonta ni nada pero . |
| | not.ADV not.ADV be.V.3S.PRES silly.ADJ.F.SG nor.CONJ nothing.PRON but.CONJ |
| | no, she's not silly or anything but |
11 | NOA | bueno a mí [//] la verdad que a mí no me gusta mucho tampoco . |
| | well.E to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG that.PRON.REL to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES much.ADV neither.ADV |
| | well, for my part, the truth is I don't really like her either |
14 | MEG | &e yo no quería hacerlo . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV want.V.13S.IMPERF do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | I didn't want to do it. |
16 | MEG | y porque no tenía otra alternativa . |
| | and.CONJ because.CONJ not.ADV have.V.13S.IMPERF other.ADJ.F.SG alternative.N.F.SG |
| | and because I didn't have any other choice. |
19 | MEG | sí [/] sí bueno no porque no lo tengo . |
| | yes.ADV yes.ADV well.E not.ADV because.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES |
| | yes, yes, well no, because I don't have it |
19 | MEG | sí [/] sí bueno no porque no lo tengo . |
| | yes.ADV yes.ADV well.E not.ADV because.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES |
| | yes, yes, well no, because I don't have it |
25 | MEG | +< la CaroSE no ha regresado . |
| | the.DET.DEF.F.SG name not.ADV have.V.3S.PRES return.V.PASTPART |
| | Caro's not back. |
29 | NOA | <me dijo> [//] <yo te dije> [//] no te dije que esta muchacha Mary_SmithSE . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST that.CONJ this.ADJ.DEM.F.SG girl.N.F.SG name |
| | he told me, I told you, didn't I tell you that that girl Mary_Smith |
31 | NOA | no una chava ella es una señora mayor &e que &vi vive en LondresSE . |
| | not.ADV a.DET.INDEF.F.SG girl.N.F.SG she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG lady.N.F.SG main.N.M that.PRON.REL live.V.3S.PRES in.PREP name |
| | not a girl, she's an old lady who lives in London. |
35 | NOA | no se qué pasó entre ahí . |
| | not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC what.INT pass.V.3S.PAST between.PREP there.ADV |
| | I don't know what happened there. |
37 | NOA | pero no sé si hay museo de ciencia ahí . |
| | but.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ there_is.V.3S.PRES museum.N.M.SG of.PREP science.N.F.SG there.ADV |
| | but I don't know if there's a science museum there. |
40 | NOA | no sé si lo [/] lo se lo están alquilando bien barato o algo . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3P.PRES rent.V.PRESPART well.ADV cheap.ADJ.M.SG or.CONJ something.PRON.M.SG |
| | I don't know if they're renting it to her quite cheap or something. |
44 | NOA | no cuando tú quieras . |
| | not.ADV when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.SUBJ.PRES |
| | no, whenever you want. |
51 | MEG | &um y no lo al [//] lo alquila [//] no lo +... |
| | and.CONJ not.ADV the.DET.DEF.NT.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S rent.V.2S.IMPER.[or].rent.V.3S.PRES not.ADV the.DET.DEF.NT.SG |
| | and she doesn't rent it, she doesn't ... |
51 | MEG | &um y no lo al [//] lo alquila [//] no lo +... |
| | and.CONJ not.ADV the.DET.DEF.NT.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S rent.V.2S.IMPER.[or].rent.V.3S.PRES not.ADV the.DET.DEF.NT.SG |
| | and she doesn't rent it, she doesn't ... |
52 | NOA | no xxx . |
| | not.ADV |
| | no,. |
54 | MEG | no ? |
| | not.ADV |
| | no? |
55 | NOA | ella no porque es un apartamento no . |
| | she.PRON.SUB.F.3S not.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG apartment.N.M.SG not.ADV |
| | she doesn't, because it's an apartment, right. |
55 | NOA | ella no porque es un apartamento no . |
| | she.PRON.SUB.F.3S not.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG apartment.N.M.SG not.ADV |
| | she doesn't, because it's an apartment, right. |
56 | MEG | no pero tal vez consigue un roommateE . |
| | not.ADV but.CONJ such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG manage.V.2S.IMPER.[or].manage.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG roommate.N.SG |
| | no, but maybe she'll find a roomate. |
62 | MEG | +< no por qué puede conseguir ahí a otra señora que esté en las mismas condiciones . |
| | not.ADV for.PREP what.INT be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES manage.V.INFIN there.ADV to.PREP other.ADJ.F.SG lady.N.F.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.PL same.ADJ.F.PL condition.N.F.PL.[or].condition.V.2S.SUBJ.PRES |
| | no, because she can't find another woman to live there in the same conditions. |
63 | NOA | no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know. |
64 | NOA | no [//] <ella no &ne> [//] no tiene necesidad . |
| | not.ADV she.PRON.SUB.F.3S not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES need.N.F.SG |
| | no, she doesn't need it. |
64 | NOA | no [//] <ella no &ne> [//] no tiene necesidad . |
| | not.ADV she.PRON.SUB.F.3S not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES need.N.F.SG |
| | no, she doesn't need it. |
64 | NOA | no [//] <ella no &ne> [//] no tiene necesidad . |
| | not.ADV she.PRON.SUB.F.3S not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES need.N.F.SG |
| | no, she doesn't need it. |
66 | NOA | no tiene necesidad . |
| | not.ADV have.V.3S.PRES need.N.F.SG |
| | she doesn't need it |
70 | NOA | no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know |
77 | MEG | uhuhE pero que estaban tratando de poner el museo como una entidad a parte no ? |
| | uhuh.IM but.CONJ that.CONJ be.V.3P.IMPERF treat.V.PRESPART of.PREP put.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG museum.N.M.SG like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG entity.N.F.SG to.PREP part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES not.ADV |
| | uhuh, but they were trying to establish the museum as a separate entity, ween't they? |
78 | NOA | +< no . |
| | not.ADV |
| | no. |
86 | NOA | que no [/] no sé si en eso quiere decir que son todos . |
| | that.CONJ not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ be.V.3P.PRES everything.PRON.M.PL |
| | I don't know if that means that they all are. |
86 | NOA | que no [/] no sé si en eso quiere decir que son todos . |
| | that.CONJ not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ be.V.3P.PRES everything.PRON.M.PL |
| | I don't know if that means that they all are. |
95 | NOA | que no sólo están los museos bajo la dirección esa sino otros . |
| | that.CONJ not.ADV solely.ADV be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL museum.N.M.PL low.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG direction.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG but.CONJ others.PRON.M.PL |
| | that not only the museums are under that management, but others too. |
97 | MEG | +< otras cosas que no son museos . |
| | other.ADJ.F.PL thing.N.F.PL that.PRON.REL not.ADV be.V.3P.PRES museum.N.M.PL |
| | other things that aren't museums. |
98 | NOA | +< que no son museos . |
| | that.CONJ not.ADV be.V.3P.PRES museum.N.M.PL |
| | that aren't museums. |
105 | NOA | +< no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know. |
116 | NOA | entonces nada pero entonces pero me dijo <que no> [/] que no tenga pena que allá [//] con mucho gusto llegan ella e EdithSE . |
| | then.ADV nothing.PRON but.CONJ then.ADV but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV that.CONJ not.ADV have.V.13S.SUBJ.PRES sorrow.N.F.SG that.PRON.REL there.ADV with.PREP much.ADJ.M.SG taste.N.M.SG get.V.3P.PRES she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ name |
| | so OK, but then, but she told me that I shouldn't worry, she and Edith would be glad to go there. |
116 | NOA | entonces nada pero entonces pero me dijo <que no> [/] que no tenga pena que allá [//] con mucho gusto llegan ella e EdithSE . |
| | then.ADV nothing.PRON but.CONJ then.ADV but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV that.CONJ not.ADV have.V.13S.SUBJ.PRES sorrow.N.F.SG that.PRON.REL there.ADV with.PREP much.ADJ.M.SG taste.N.M.SG get.V.3P.PRES she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ name |
| | so OK, but then, but she told me that I shouldn't worry, she and Edith would be glad to go there. |
124 | NOA | +< en octubre no unos cuatro días nada más . |
| | in.PREP October.N.M.SG not.ADV one.DET.INDEF.M.PL four.NUM day.N.M.PL nothing.PRON more.ADV |
| | in October, no, only some four days, that's all. |
137 | NOA | no no quiero más pasta . |
| | not.ADV not.ADV want.V.1S.PRES more.ADV pasta.N.F.SG |
| | no, I don't want any more pasta. |
137 | NOA | no no quiero más pasta . |
| | not.ADV not.ADV want.V.1S.PRES more.ADV pasta.N.F.SG |
| | no, I don't want any more pasta. |
138 | NOA | pasta a la noche no es bueno . |
| | pasta.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES well.E |
| | it's not good to eat pasta at night. |
140 | NOA | o sea no es malo pero +/. |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be.V.3S.PRES nasty.ADJ.M.SG but.CONJ |
| | I mean, it's no bad, but. |
141 | MEG | +< si pero yo a esta hora no voy a poner a cocinar algo . |
| | if.CONJ but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP this.ADJ.DEM.F.SG time.N.F.SG not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP put.V.INFIN to.PREP cook.V.INFIN something.PRON.M.SG |
| | yes, but I'm not going to start cooking something this late. |
142 | NOA | +< no te digo que tienes que cocinar . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES that.CONJ have.V.2S.PRES that.CONJ cook.V.INFIN |
| | I'm not telling you that you have to cook. |
145 | NOA | no ? |
| | not.ADV |
| | no? |
157 | NOA | pero allí (.) no sé si me quedo con JessicaSE o +... |
| | but.CONJ there.ADV not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.1S.PRES with.PREP name or.CONJ |
| | but there I don't know if I'm staying with Jessica or ... |
162 | NOA | bueno noSE takeE aE showerE . |
| | well.E no.ADV take.SV.INFIN a.DET.INDEF shower.N.SG.[or].show.N.SG.AG |
| | well, don't take a shower. |
171 | MEG | sí lo [/] lo que no le pareció . |
| | yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S seem.V.3S.PAST |
| | yes but he didn't agree with it. |
173 | NOA | no quiere ir [?] en la piyama ? |
| | not.ADV want.V.3S.PRES go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.SG pyjamas.N.F.SG |
| | he doesn't want to go in pyjamas? |
174 | MEG | no se quiere bañar . |
| | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP want.V.3S.PRES bathe.V.INFIN |
| | he doesn't want to have a shower. |
180 | NOA | no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know. |
182 | MEG | no . |
| | not.ADV |
| | no. |
188 | NOA | no creo +... |
| | not.ADV create.V.1S.PRES.[or].believe.V.1S.PRES |
| | I don't think so... |
190 | NOA | pero yo honestamente no pienso <que una persona> [//] que ellos son bilingües . |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S honestly.ADV not.ADV think.V.1S.PRES that.CONJ a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.PRES bilingual.ADJ.M.PL |
| | but, honestly, I don't believe that a person, that they are bilingual. |
193 | NOA | no creo que son bilingües . |
| | not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3P.PRES bilingual.ADJ.M.PL |
| | I don't think they're bilingual. |
194 | MEG | no . |
| | not.ADV |
| | no. |
195 | MEG | no porque [//] porque entender [//] medio entender o medio leer algo no quiere decir que sean bilingües . |
| | not.ADV because.CONJ because.CONJ understand.V.INFIN half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES understand.V.INFIN or.CONJ intervene.V.1S.PRES read.V.INFIN something.PRON.M.SG not.ADV want.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ be.V.3P.SUBJ.PRES bilingual.ADJ.M.PL |
| | no, because understanding, half-understanding or half-reading something doesn't mean that you are bilingual. |
195 | MEG | no porque [//] porque entender [//] medio entender o medio leer algo no quiere decir que sean bilingües . |
| | not.ADV because.CONJ because.CONJ understand.V.INFIN half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES understand.V.INFIN or.CONJ intervene.V.1S.PRES read.V.INFIN something.PRON.M.SG not.ADV want.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ be.V.3P.SUBJ.PRES bilingual.ADJ.M.PL |
| | no, because understanding, half-understanding or half-reading something doesn't mean that you are bilingual. |
198 | NOA | yo no tengo [///] ese no es el concepto mío del &bilin bilingüalismo . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES that.PRON.DEM.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG concept.N.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG bilingualism.N.M.SG |
| | I don't have, that's not my concept of bilingualism. |
198 | NOA | yo no tengo [///] ese no es el concepto mío del &bilin bilingüalismo . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES that.PRON.DEM.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG concept.N.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG bilingualism.N.M.SG |
| | I don't have, that's not my concept of bilingualism. |
210 | NOA | o algo así pero no creo . |
| | or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV but.CONJ not.ADV believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES |
| | something like that, but I don't think so. |
211 | NOA | la verdad es que no creo . |
| | the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES |
| | honestly I don't think so. |
216 | NOA | si <tú no> [//] es que tú no hablas . |
| | if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV talk.V.2S.PRES |
| | yes, you don't, you're not speaking. |
216 | NOA | si <tú no> [//] es que tú no hablas . |
| | if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV talk.V.2S.PRES |
| | yes, you don't, you're not speaking. |
218 | NOA | tú no hablas . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV talk.V.2S.PRES |
| | you're not. |
222 | MEG | no te gusta cuando yo empiezo a +/. |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S start.V.1S.PRES to.PREP |
| | you don't like it when I start to. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
225 | MEG | +< no déjame hablar . |
| | not.ADV let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] talk.V.INFIN |
| | no, let me talk. |
226 | MEG | que a ti no te gusta cuando yo empiezo a dar detalles y a contar y esto y el otro . |
| | that.CONJ to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S start.V.1S.PRES to.PREP give.V.INFIN detail.N.M.PL.[or].detail.V.2S.SUBJ.PRES and.CONJ to.PREP explain.V.INFIN and.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG |
| | you really don't like it when I start giving details and explaining this and that. |
231 | NOA | no es eso . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG |
| | it's not like that. |
236 | MEG | +< no porque entonces . |
| | not.ADV because.CONJ then.ADV |
| | no because then. |
238 | NOA | huy chica me [//] <no me tienes> [//] me tienes que decir cómo se murió . |
| | oh.E lad.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.PRES that.CONJ tell.V.INFIN how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST |
| | well girl, you don't have to, have to tell me how he died. |
239 | MEG | +< no . |
| | not.ADV |
| | no. |
242 | NOA | +< +" no dime no dime . |
| | not.ADV tell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] not.ADV tell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] |
| | don't tell me, don't tell me. |
242 | NOA | +< +" no dime no dime . |
| | not.ADV tell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] not.ADV tell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] |
| | don't tell me, don't tell me. |
245 | NOA | +< xxx no quiero no quiero el suspenso . |
| | not.ADV want.V.1S.PRES not.ADV want.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG suspense.N.M.SG |
| | [...] I don't want it, I don't want suspense. |
245 | NOA | +< xxx no quiero no quiero el suspenso . |
| | not.ADV want.V.1S.PRES not.ADV want.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG suspense.N.M.SG |
| | [...] I don't want it, I don't want suspense. |
246 | MEG | entonces ahora yo de ahora en adelante no se los digo +"/. |
| | then.ADV now.ADV I.PRON.SUB.MF.1S of.PREP now.ADV in.PREP forward.ADV.[or].advance.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P tell.V.1S.PRES |
| | so now, from now on I won't tell you things. |
250 | MEG | pero yo siento que no te va a interesar porque a veces cuando yo te cuento cosas que me interesan a mí yo te veo la cara que a ti no te interesa . |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP interest.V.INFIN because.CONJ to.PREP time.N.F.PL when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tale.N.M.SG.[or].explain.V.1S.PRES thing.N.F.PL that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3P.PRES to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S see.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.SG face.N.F.SG that.PRON.REL to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S interest.V.3S.PRES |
| | but I feel like you're not interested because I tell you things that interest me and I see from your face that you are not interested. |
250 | MEG | pero yo siento que no te va a interesar porque a veces cuando yo te cuento cosas que me interesan a mí yo te veo la cara que a ti no te interesa . |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP interest.V.INFIN because.CONJ to.PREP time.N.F.PL when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tale.N.M.SG.[or].explain.V.1S.PRES thing.N.F.PL that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3P.PRES to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S see.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.SG face.N.F.SG that.PRON.REL to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S interest.V.3S.PRES |
| | but I feel like you're not interested because I tell you things that interest me and I see from your face that you are not interested. |
252 | NOA | no . |
| | not.ADV |
| | no |
253 | MEG | es que cuando comiences con LorenzoSE a veces no me interesa . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ when.CONJ commence.V.2S.SUBJ.PRES with.PREP name to.PREP time.N.F.PL not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES |
| | well, when you start off about Lorenzo it sometimes doesn't interest me. |
259 | MEG | y a ti no te interesa . |
| | and.CONJ to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S interest.V.3S.PRES |
| | and you're not interested. |
266 | NOA | no pero hay otras cosas por ejemplo . |
| | not.ADV but.CONJ there_is.V.3S.PRES other.ADJ.F.PL thing.N.F.PL for.PREP example.N.M.SG |
| | but there are other things, for example |
268 | MEG | si pero yo no te interrumpo cuando tú me empieces a contar cosas por ejemplo de [//] de estas xxx +/. |
| | if.CONJ but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S discontinue.V.1S.PRES when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S start.V.2S.SUBJ.PRES to.PREP explain.V.INFIN thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES for.PREP example.N.M.SG of.PREP of.PREP this.PRON.DEM.F.PL |
| | yes, but I don't interrupt you when you start telling me things, for example about these. |
269 | NOA | +< no estoy hablando de interrumpir . |
| | not.ADV be.V.1S.PRES talk.V.PRESPART of.PREP discontinue.V.INFIN |
| | I'm not talking about interrupting. |
272 | MEG | aunque no me interese aunque no me interese yo no te voy a decir +"/. |
| | though.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.13S.SUBJ.PRES though.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN |
| | even if I'm not interested, if I'm not interested, I'm not going to tell you. |
272 | MEG | aunque no me interese aunque no me interese yo no te voy a decir +"/. |
| | though.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.13S.SUBJ.PRES though.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN |
| | even if I'm not interested, if I'm not interested, I'm not going to tell you. |
272 | MEG | aunque no me interese aunque no me interese yo no te voy a decir +"/. |
| | though.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.13S.SUBJ.PRES though.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN |
| | even if I'm not interested, if I'm not interested, I'm not going to tell you. |
276 | MEG | tú a veces no me dejas ni siquiera contarte la historia . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S to.PREP time.N.F.PL not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S let.V.2S.PRES nor.CONJ at_least.ADV explain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] the.DET.DEF.F.SG story.N.F.SG |
| | sometimes you don't even let me continue telling you the story. |
279 | MEG | +< no . |
| | not.ADV |
| | no. |
283 | NOA | +< pero no es algo fuera del normal que te pregunte . |
| | but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG be.V.13S.SUBJ.IMPERF of_the.PREP+DET.DEF.M.SG ordinary.ADJ.M.SG that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S ask.V.13S.SUBJ.PRES |
| | but it's nothing out of the ordinary that I'm asking you. |
284 | NOA | no es fuera del normal . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES be.V.13S.SUBJ.IMPERF of_the.PREP+DET.DEF.M.SG ordinary.ADJ.M.SG |
| | it's not extraordinary. |
285 | MEG | +< no pero no es que me preguntes . |
| | not.ADV but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S ask.V.2S.SUBJ.PRES |
| | no, but it's not about you asking me. |
285 | MEG | +< no pero no es que me preguntes . |
| | not.ADV but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S ask.V.2S.SUBJ.PRES |
| | no, but it's not about you asking me. |
289 | NOA | +< no . |
| | not.ADV |
| | no. |
290 | NOA | pero no es por apurarte . |
| | but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES for.PREP hurry.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S].[or].hurry.V.INFIN |
| | but it's not to make you hurry up. |
293 | MEG | +< bueno pero entonces ten (.) ten impaciencia porque cuando tú vas a ver una película de dos horas no estás ahí desesperado para ver cómo termina . |
| | well.E but.CONJ then.ADV have.V.2S.IMPER have.V.2S.IMPER impatience.N.F.SG because.CONJ when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP see.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG of.PREP two.NUM time.N.F.PL not.ADV be.V.2S.PRES there.ADV despair.V.PASTPART for.PREP see.V.INFIN how.INT finish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES |
| | well, but then be patient, because when you go and see a two-hour-long movie you're not there going crazy to see how it ends. |
294 | NOA | +< ah no . |
| | ah.IM not.ADV |
| | ah no. |
297 | NOA | y yo no me enojo . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S anger.N.M.SG |
| | and I don't get annoyed. |
299 | NOA | +< no hombre . |
| | not.ADV man.N.M.SG |
| | no way, no. |
301 | NOA | no son cosas muy interesantes . |
| | not.ADV be.V.3P.PRES thing.N.F.PL very.ADV worthwhile.ADJ.M.PL |
| | they're not very interesting things, |
302 | MEG | +< no pero . |
| | not.ADV but.CONJ |
| | no, but. |
303 | MEG | a parte es que tú me cuentes algo a las diez de la mañana a me lo cuentas a las once de la noche que ideas no aguanto más . |
| | to.PREP part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S explain.V.2S.SUBJ.PRES something.PRON.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG to.PREP me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S explain.V.2S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL eleven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG that.PRON.REL contrive.V.2S.PRES not.ADV stand.V.1S.PRES more.ADV |
| | and it's not like you tell me something at ten in the morning, you explain it at eleven at night and I can't resist (going to sleep). |
304 | NOA | no estás bien . |
| | not.ADV be.V.2S.PRES well.ADV |
| | you're not OK. |
306 | MEG | no estoy bien . |
| | not.ADV be.V.1S.PRES well.ADV |
| | I'm not OK. |
311 | NOA | +< no no yo lo pinté . |
| | not.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S paint.V.1S.PAST |
| | no, no, I painted it. |
311 | NOA | +< no no yo lo pinté . |
| | not.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S paint.V.1S.PAST |
| | no, no, I painted it. |
312 | MEG | +< no lo pintaste . |
| | not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S paint.V.2S.PAST |
| | no you didn't. |
324 | MEG | no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know. |
326 | MEG | no creo que siguieron creciendo . |
| | not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ follow.V.3P.PAST grow.V.PRESPART |
| | I don't think it kept growing. |
335 | NOA | hay [/] <no hay> [/] no hay xxx cuatro mil . |
| | there_is.V.3S.PRES not.ADV there_is.V.3S.PRES not.ADV there_is.V.3S.PRES four.NUM thousand.NUM |
| | it's, it's not, it's not, four thousand. |
335 | NOA | hay [/] <no hay> [/] no hay xxx cuatro mil . |
| | there_is.V.3S.PRES not.ADV there_is.V.3S.PRES not.ADV there_is.V.3S.PRES four.NUM thousand.NUM |
| | it's, it's not, it's not, four thousand. |
339 | NOA | +< no el año pasado era tres mil trecientos . |
| | not.ADV the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG past.ADJ.M.SG be.V.13S.IMPERF three.NUM thousand.NUM three_hundred.NUM.M.PL |
| | no, last year it was three thousand three hundred. |
343 | NOA | no hay nada que repensar . |
| | not.ADV there_is.V.3S.PRES nothing.PRON that.CONJ rethink.V.INFIN |
| | there's nothing to rethink. |
344 | MEG | no porque habíamos pensado hacer el baño hacer el techo . |
| | not.ADV because.CONJ have.V.1P.IMPERF think.V.PASTPART do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG bathroom.N.M.SG do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG roof.N.M.SG |
| | no, because we had thought about doing the bathroom, doing the roof. |
345 | NOA | +< ah no eso es para pagar la tarjeta . |
| | ah.IM not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES for.PREP pay.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG card.N.F.SG |
| | ah, no, that's to pay the card. |
353 | NOA | si lo voy haciendo yo pedazo a pedazo no nos va a salir en [/] en [/] en diez mil pesos con lo que piden la gente este dos mil pesos para un baño . |
| | if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES do.V.PRESPART I.PRON.SUB.MF.1S piece.N.M.SG to.PREP piece.N.M.SG not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P go.V.3S.PRES to.PREP exit.V.INFIN in.PREP in.PREP in.PREP ten.NUM thousand.NUM weight.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL request.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG this.PRON.DEM.M.SG two.NUM thousand.NUM weight.N.M.PL for.PREP one.DET.INDEF.M.SG bathroom.N.M.SG |
| | if I start doing it bit by bit, it's not going to come out at, at, at ten thousand dollars, with what those people are asking, two thousand for a bathroom. |
360 | NOA | no quiero estar en deuda . |
| | not.ADV want.V.1S.PRES be.V.INFIN in.PREP debt.N.F.SG |
| | I don't want to be in debt. |
361 | MEG | +< pero no es sólo pagar sino que dejar de gastar también . |
| | but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES solely.ADV pay.V.INFIN but.CONJ that.CONJ let.V.INFIN of.PREP spend.V.INFIN too.ADV |
| | but it's not only paying, it's also about not spending. |
362 | NOA | +< xxx no me ves gastando . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S see.V.2S.PRES spend.V.PRESPART |
| | [...] you don't see me spending money. |
368 | NOA | no es una película . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG |
| | it's not a movie. |
375 | NOA | pero no +//. |
| | but.CONJ not.ADV |
| | but no. |
377 | NOA | +" ah eso es bueno eso no no . |
| | ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES well.E that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV not.ADV |
| | ah, that one's good, that one's not. |
377 | NOA | +" ah eso es bueno eso no no . |
| | ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES well.E that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV not.ADV |
| | ah, that one's good, that one's not. |
396 | NOA | no y la [//] y también [///] no hubo una [/] una [//] un molote por el precio de las tortillas ? |
| | not.ADV and.CONJ the.DET.DEF.F.SG and.CONJ too.ADV not.ADV have.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG one.DET.INDEF.M.SG crowd.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG price.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL tortilla.N.F.PL |
| | no, and the, and also wasn't there a, a, a riot about the price of tortillas? |
396 | NOA | no y la [//] y también [///] no hubo una [/] una [//] un molote por el precio de las tortillas ? |
| | not.ADV and.CONJ the.DET.DEF.F.SG and.CONJ too.ADV not.ADV have.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG one.DET.INDEF.M.SG crowd.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG price.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL tortilla.N.F.PL |
| | no, and the, and also wasn't there a, a, a riot about the price of tortillas? |
399 | MEG | sí pero no puedes hacer tortillas de papas . |
| | yes.ADV but.CONJ not.ADV be_able.V.2S.PRES do.V.INFIN tortilla.N.F.PL of.PREP pope.N.M.PL |
| | yes, but you can't make tortillas with potatoes. |
400 | NOA | no . |
| | not.ADV |
| | no. |
413 | MEG | pero ahora lo puedes pagar con la tarjeta no ? |
| | but.CONJ now.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.2S.PRES pay.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.F.SG card.N.F.SG not.ADV |
| | but now you can pay with your card, can't you? |
414 | NOA | yo no voy a poner mi tarjeta . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP put.V.INFIN my.ADJ.POSS.MF.1S.SG card.N.F.SG |
| | I'm not going to use my card. |
416 | NOA | yo &e lo hice una vez y no +... |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG and.CONJ not.ADV |
| | I did it once, and not ... |
419 | NOA | comenzando con no sé si hay de eso ahí . |
| | commence.V.PRESPART with.PREP not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ there_is.V.3S.PRES of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG there.ADV |
| | to begin with, I don't even know if there's any there. |
423 | MEG | +< es que son dos horas no más o menos xxx . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3P.PRES two.NUM time.N.F.PL not.ADV more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | it's about two hours, isn't it, more or less,. |
425 | NOA | pero yo no me imagino que son dos +//. |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S imagine.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3P.PRES two.NUM |
| | but I don't believe it's two. |
435 | NOA | no ? |
| | not.ADV |
| | no? |
436 | MEG | no . |
| | not.ADV |
| | no. |
439 | NOA | ah pero este no sé si le interesa porque eso [/] eso tiene que ver con los Estados_Unidos verdad ? |
| | ah.IM but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S interest.V.3S.PRES because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG have.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.M.PL name truth.N.F.SG |
| | ah, but I don't know if he'll be interested in this because it's about the United States, right? |
442 | MEG | no pero si no tiene nada más que hacer tal vez . |
| | not.ADV but.CONJ if.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES nothing.PRON more.ADV that.CONJ do.V.INFIN such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG |
| | no, but maybe if he doesn't have anything else to do. |
442 | MEG | no pero si no tiene nada más que hacer tal vez . |
| | not.ADV but.CONJ if.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES nothing.PRON more.ADV that.CONJ do.V.INFIN such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG |
| | no, but maybe if he doesn't have anything else to do. |
483 | MEG | +< sí no que hay que hacer . |
| | yes.ADV not.ADV that.CONJ there_is.V.3S.PRES that.CONJ do.V.INFIN |
| | if not, there are still things to do. |
486 | MEG | si no tienes alguien que te los cuide de [//] gratis tienes que pagar . |
| | if.CONJ not.ADV have.V.2S.PRES someone.PRON.MF.SG that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S them.PRON.OBJ.M.3P care_for.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP free.ADV have.V.2S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN |
| | if you don't have anyone to take care of them for you for free, you have to pay. |
494 | MEG | y AnnSE también se puede quedar ahí no ? |
| | and.CONJ name too.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES stay.V.INFIN there.ADV not.ADV |
| | and Ann can stay there too, right? |
500 | MEG | &um yo no creo que [/] que dejen bueno . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ let.V.3P.SUBJ.PRES well.E |
| | um, I don't think they'll come out well. |
502 | MEG | +< pero el otro día que [//] que supuestamente el fin de semana era &e dormir donde JennySE por su cumpleaños la mamá dijo que no porque ella había sacado malas notas . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ supposedly.ADV the.DET.DEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG be.V.13S.IMPERF sleep.V.INFIN where.REL name for.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG birthday.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF remove.V.PASTPART nasty.ADJ.F.PL note.N.F.PL |
| | but the other day that, that supposedly at the weekends she was to sleep at Jenny's for her birthday, the mother said no, because she'd got bad grades. |
504 | NOA | no es seguro con esa mujer por eso no quiero hacerlo ya . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG with.PREP that.ADJ.DEM.F.SG woman.N.F.SG for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV want.V.1S.PRES do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] already.ADV |
| | it's not reliable with that woman, so I really don't want to do it. |
504 | NOA | no es seguro con esa mujer por eso no quiero hacerlo ya . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG with.PREP that.ADJ.DEM.F.SG woman.N.F.SG for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV want.V.1S.PRES do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] already.ADV |
| | it's not reliable with that woman, so I really don't want to do it. |
511 | MEG | a ti no te dicen que no . |
| | to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3P.PRES that.CONJ not.ADV |
| | they never say no to you. |
511 | MEG | a ti no te dicen que no . |
| | to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3P.PRES that.CONJ not.ADV |
| | they never say no to you. |
512 | NOA | no me dicen que no ? |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3P.PRES that.CONJ not.ADV |
| | they never say no to me? |
512 | NOA | no me dicen que no ? |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3P.PRES that.CONJ not.ADV |
| | they never say no to me? |
513 | MEG | no . |
| | not.ADV |
| | no. |
515 | NOA | JuanitaSE no me dice que no pero +... |
| | name not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV but.CONJ |
| | Juanita doesn't say no to me, but... |
515 | NOA | JuanitaSE no me dice que no pero +... |
| | name not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV but.CONJ |
| | Juanita doesn't say no to me, but... |
517 | NOA | no sé no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know, I don't know. |
517 | NOA | no sé no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know, I don't know. |
518 | NOA | esa PaulaSE no [/] no me para bolas . |
| | that.PRON.DEM.F.SG name not.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S for.PREP ball.N.F.PL |
| | that Paula, she doesn't listen to me. |
518 | NOA | esa PaulaSE no [/] no me para bolas . |
| | that.PRON.DEM.F.SG name not.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S for.PREP ball.N.F.PL |
| | that Paula, she doesn't listen to me. |
519 | MEG | cómo no . |
| | how.INT not.ADV |
| | you're kidding. |
520 | MEG | siempre es ay NoahSE no sé que +//. |
| | always.ADV be.V.3S.PRES oh.IM name not.ADV know.V.1S.PRES that.CONJ |
| | it's always, oh Noah, whatever. |
530 | MEG | no ahora no lo hagas niño . |
| | not.ADV now.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.2S.SUBJ.PRES child.N.M.SG |
| | no, don't do it now, boy |
530 | MEG | no ahora no lo hagas niño . |
| | not.ADV now.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.2S.SUBJ.PRES child.N.M.SG |
| | no, don't do it now, boy |
536 | NOA | no va a soltar más . |
| | not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP let_go.V.INFIN more.ADV |
| | it's not going to get any more dusty |
540 | NOA | no esa gente no me para bolas . |
| | not.ADV that.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S for.PREP ball.N.F.PL |
| | yes, those people don't listen to me. |
540 | NOA | no esa gente no me para bolas . |
| | not.ADV that.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S for.PREP ball.N.F.PL |
| | yes, those people don't listen to me. |
545 | NOA | no es cierto ? |
| | not.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | isn't that right? |
546 | MEG | +< y la otra no igual . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG not.ADV equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV |
| | and the other one is not the same. |
553 | NOA | ese MauricioSE no la vuelve a mirar ni a +... |
| | that.PRON.DEM.M.SG name not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S return.V.2S.IMPER.[or].return.V.3S.PRES to.PREP look.V.INFIN nor.CONJ to.PREP |
| | that Mauricio is not going to look at her again or ... |
555 | NOA | no . |
| | not.ADV |
| | no. |
556 | NOA | no eso es un muchacho . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG boy.N.F.SG |
| | it's not that, he's just a boy. |
560 | NOA | no sé dónde lo encontró . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES where.INT him.PRON.OBJ.M.3S find.V.3S.PAST |
| | I don't know where she found it. |
564 | NOA | eh BunglesSE que se convierte en [//] en cosa de baile después de no sé qué hora . |
| | eh.IM name that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP convert.V.3S.PRES in.PREP in.PREP thing.N.F.SG of.PREP dance.N.M.SG afterwards.ADV of.PREP not.ADV know.V.1S.PRES what.INT time.N.F.SG |
| | eh, Bungles becomes a place to dance after I don't know what time. |
568 | NOA | +" bueno yo no sé la CoachaSE porque dice TeresaSE +/. |
| | well.E I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.SG name because.CONJ tell.V.3S.PRES name |
| | well I don't know La Coacha because Teresa says. |
573 | NOA | +" yo no sé pero a mí me parece que eso es para ir a buscar +//. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES but.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES for.PREP go.V.INFIN to.PREP seek.V.INFIN |
| | I don't know, but it seems to me that this is to go and do a search.. |
583 | NOA | y no sé si [/] si Lilian me [/] me hizo mucho caso . |
| | and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ if.CONJ name me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST much.ADV instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES |
| | and I don't know if Lilian paid me any attention. |
584 | MEG | y TeresaSE no tiene una amiga soltera ? |
| | and.CONJ name not.ADV have.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG friend.N.F.SG single.ADJ.F.SG |
| | and Teresa, doesn't she have a single friend? |
588 | NOA | no lo sé . |
| | not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.1S.PRES |
| | I don't know. |
589 | NOA | es que yo no le puedo echar nadie a MauricioSE porque después quedo mal . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.1S.PRES chuck.V.INFIN no-one.PRON to.PREP name because.CONJ afterwards.ADV stay.V.1S.PRES poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG |
| | I really can't introduce anyone to Mauricio because later I feel bad. |
593 | NOA | no . |
| | not.ADV |
| | no. |
594 | NOA | es que él no trata de darle vueltas . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV treat.V.3S.PRES of.PREP give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] return.N.F.PL.[or].return.V.F.PL.PASTPART |
| | he isn't really trying to mess around. |
596 | NOA | trata en lo posible de darle impresión de que él no . |
| | treat.V.2S.IMPER in.PREP the.DET.DEF.NT.SG possible.ADJ.M.SG of.PREP give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] printing.N.F.SG of.PREP that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV |
| | he's probably trying to give them the impression that he isn't. |
598 | MEG | +< pero cómo es que el di(ce) [/] el dice que no quiere ningún compromiso ? |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG tell.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV want.V.3S.PRES no.ADJ.M.SG engagement.N.M.SG |
| | but how come he says, he says that he doesn't want any compromise? |
600 | MEG | pero en el fondo él quiere encontrar a alguien con quien compartir su vida o no ? |
| | but.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG fund.N.M.SG he.PRON.SUB.M.3S want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES find.V.INFIN to.PREP someone.PRON.MF.SG with.PREP whom.PRON.REL share.V.INFIN his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG life.N.F.SG or.CONJ not.ADV |
| | but deep down does he want to meet someone with whom he can share his life, or not? |
603 | MEG | +< no . |
| | not.ADV |
| | no. |
604 | MEG | yo creo que él quiere &u encontrar alguien no ? |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES find.V.INFIN someone.PRON.MF.SG not.ADV |
| | I think he wants to find someone, right? |
606 | NOA | no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know. |
607 | MEG | pero si comienza con que no quiere nada con nadie entonces nunca va a encontrar a nadie que vale la pena . |
| | but.CONJ if.CONJ commence.V.3S.PRES with.PREP that.CONJ not.ADV want.V.3S.PRES nothing.PRON with.PREP no-one.PRON then.ADV never.ADV go.V.3S.PRES to.PREP find.V.INFIN to.PREP no-one.PRON that.CONJ cost.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG sorrow.N.F.SG |
| | but if he goes like I don't want anything to do with anyone then he's never going to find anyone worth the trouble. |
615 | MEG | sí pero <eso no es> [//] eso no quiere decir . |
| | yes.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV want.V.3S.PRES tell.V.INFIN |
| | yes but that isn't, that doesn't mean. |
615 | MEG | sí pero <eso no es> [//] eso no quiere decir . |
| | yes.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV want.V.3S.PRES tell.V.INFIN |
| | yes but that isn't, that doesn't mean. |
619 | NOA | +< no un viejo verde que eso es [/] es discriminación . |
| | not.ADV one.DET.INDEF.M.SG old.ADJ.M.SG green.ADJ.M.SG than.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES discrimination.N.F.SG |
| | not a dirty old man, that's unfair. |
625 | MEG | no es que la primer mujer que se le va a cruzar por enfrente se va a casar con él . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.SG first.ORD.M.SG woman.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PRES to.PREP intersect.V.INFIN for.PREP .ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP marry.V.INFIN with.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | it's not like the first woman who happens to cross his path is going to get married to him. |
626 | MEG | y no quiere decir tampoco que a los tres meses de estar saliendo con alguien que se va a casar . |
| | and.CONJ not.ADV want.V.3S.PRES tell.V.INFIN neither.ADV that.CONJ to.PREP the.DET.DEF.M.PL three.NUM month.N.M.PL of.PREP be.V.INFIN exit.V.PRESPART with.PREP someone.PRON.MF.SG that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP marry.V.INFIN |
| | andd it doesn't mean that after three months of dating someone he's going to get married either. |
627 | MEG | pero que tenga la mente abierta que no sale ese pánico que le da que [/] que solamente de mencionar la palabra matrimonio se friquea . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG mind.N.F.SG open.ADJ.F.SG than.CONJ not.ADV exit.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG panic.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3S.PRES that.CONJ that.CONJ only.ADV of.PREP mention.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG word.N.F.SG marriage.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP get_angry.V.3S.PRESENT |
| | but he should be more open-mnded, so that that panic doesn't emerge which gives him that, that merely mentioning the word marriage freaks him out. |
628 | NOA | no creo que se friquea . |
| | not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP get_angry.V.3S.PRESENT |
| | I don't think he freaks out. |
629 | NOA | yo no creo que se friquea . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP get_angry.V.3S.PRESENT |
| | I don't think he freaks out. |
630 | NOA | pero <no quiero> [//] <no quiere estar> [//] no quiere que lo estén jodiendo . |
| | but.CONJ not.ADV want.V.1S.PRES not.ADV want.V.3S.PRES be.V.INFIN not.ADV want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3P.SUBJ.PRES fuck.V.PRESPART |
| | but I don't want, he doesn't want to be, he doesn't want an hassle. |
630 | NOA | pero <no quiero> [//] <no quiere estar> [//] no quiere que lo estén jodiendo . |
| | but.CONJ not.ADV want.V.1S.PRES not.ADV want.V.3S.PRES be.V.INFIN not.ADV want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3P.SUBJ.PRES fuck.V.PRESPART |
| | but I don't want, he doesn't want to be, he doesn't want an hassle. |
630 | NOA | pero <no quiero> [//] <no quiere estar> [//] no quiere que lo estén jodiendo . |
| | but.CONJ not.ADV want.V.1S.PRES not.ADV want.V.3S.PRES be.V.INFIN not.ADV want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3P.SUBJ.PRES fuck.V.PRESPART |
| | but I don't want, he doesn't want to be, he doesn't want an hassle. |
631 | NOA | no quiere aguantar locura . |
| | not.ADV want.V.3S.PRES stand.V.INFIN folly.N.F.SG |
| | he doesn't want to risk upheaval. |
632 | MEG | +< ah bueno si no quiere que le están jodiendo que no se case . |
| | ah.IM well.E if.CONJ not.ADV want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3P.PRES fuck.V.PRESPART that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP marry.V.13S.SUBJ.PRES |
| | oh well, if he doesn't want any hassle, then he shouldn't get married. |
632 | MEG | +< ah bueno si no quiere que le están jodiendo que no se case . |
| | ah.IM well.E if.CONJ not.ADV want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3P.PRES fuck.V.PRESPART that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP marry.V.13S.SUBJ.PRES |
| | oh well, if he doesn't want any hassle, then he shouldn't get married. |
633 | NOA | no quiere +//. |
| | not.ADV want.V.3S.PRES |
| | he doesn't want |
666 | MEG | no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know. |
667 | MEG | no vi qué hora era cuando comenzamos . |
| | not.ADV see.V.1S.PAST what.INT time.N.F.SG be.V.13S.IMPERF when.CONJ commence.V.1P.PAST.[or].commence.V.1P.PRES |
| | I didn't see what time it was when we started. |
673 | NOA | pero no sé si se está cambiando ese número . |
| | but.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES shift.V.PRESPART that.ADJ.DEM.M.SG numeral.N.M.SG |
| | but I don't know if that number is changing. |
674 | NOA | no sé (.) no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know, I don't know. |
674 | NOA | no sé (.) no sé . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know, I don't know. |
678 | NOA | pero eso no es triste ? |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES sorry.ADJ.M.SG |
| | but isn't that sad? |
680 | NOA | pero por qué no tenemos ? |
| | but.CONJ for.PREP what.INT not.ADV have.V.1P.PRES |
| | but why don't we? |
681 | MEG | +< no tenemos de qué hablar . |
| | not.ADV have.V.1P.PRES of.PREP what.INT talk.V.INFIN |
| | we have nothing to talk about. |
684 | MEG | +< no sé si es porque llega un punto en que +... |
| | not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES because.CONJ get.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG point.N.M.SG in.PREP that.CONJ |
| | I don't know if it's because it gets to a point when ... |
685 | MEG | no creo que no sea que no tengamos de qué hablar . |
| | not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ not.ADV have.V.1P.SUBJ.PRES of.PREP what.INT talk.V.INFIN |
| | I don't think it's that we don't have anything to talk about. |
685 | MEG | no creo que no sea que no tengamos de qué hablar . |
| | not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ not.ADV have.V.1P.SUBJ.PRES of.PREP what.INT talk.V.INFIN |
| | I don't think it's that we don't have anything to talk about. |
685 | MEG | no creo que no sea que no tengamos de qué hablar . |
| | not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ not.ADV have.V.1P.SUBJ.PRES of.PREP what.INT talk.V.INFIN |
| | I don't think it's that we don't have anything to talk about. |
689 | MEG | que ya yo sé qué cosas que a ti no te interesan . |
| | that.CONJ already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES what.INT thing.N.F.PL that.PRON.REL to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S interest.V.3P.PRES |
| | that I already know which things don't interest you. |
693 | MEG | no porque ya yo he tratado . |
| | not.ADV because.CONJ already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES treat.V.PASTPART |
| | no, because I've already tried. |
694 | MEG | y no te interesa entonces para qué . |
| | and.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S interest.V.3S.PRES then.ADV for.PREP what.INT |
| | and you're not interested, so what's the point? |
702 | MEG | sí pero una no siempre está +//. |
| | yes.ADV but.CONJ a.DET.INDEF.F.SG not.ADV always.ADV be.V.3S.PRES |
| | yes, but I'm not always. |
703 | MEG | por eje(mplo) [/] por ejemplo yo no siempre estoy de como de humor . |
| | for.PREP example.N.M.SG for.PREP example.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV always.ADV be.V.1S.PRES of.PREP like.CONJ of.PREP mood.N.M.SG |
| | for instance, for instance, I'm not always in the mood. |
709 | NOA | +< no porque todo te preocupa . |
| | not.ADV because.CONJ all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.3S.PRES |
| | no, because everything worries you. |
710 | NOA | +< no pero todo te preocupa . |
| | not.ADV but.CONJ all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.3S.PRES |
| | no, but you worry about everything. |
717 | MEG | no es que te esté hablando de los cubanos . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S be.V.13S.SUBJ.PRES talk.V.PRESPART of.PREP the.DET.DEF.M.PL cuban.ADJ.M.PL |
| | I'm not talking about the Cubans. |