1 | NOA | yo le estaba diciendo que [/] que hay gente que . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART that.CONJ that.CONJ there_is.V.3S.PRES people.N.F.SG that.PRON.REL |
| | I was telling him that there are people who |
2 | NOA | yo le estaba diciendo que hay gente que [/] que [/] que lo ve extraño . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART that.CONJ there_is.V.3S.PRES people.N.F.SG that.PRON.REL that.CONJ that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES weird.ADJ.M.SG |
| | I was telling him that there are people who might think it strange. |
6 | MEG | +< bueno porque no a todo el mundo le gusta que lo graben cuando está hablando . |
| | well.E because.CONJ not.ADV to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S record.V.3P.SUBJ.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES talk.V.PRESPART |
| | well, because not everyone likes being recorded while talking. |
76 | NOA | mandó un e-mailE diciendo <que le habí(a)> [//] que había otra persona en la dirección en lugar de ella . |
| | order.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG unk tell.V.PRESPART that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF that.CONJ have.V.13S.IMPERF other.ADJ.F.SG person.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG direction.N.F.SG in.PREP place.N.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | she sent an email saying that there was, that there was another person managing it in her place. |
92 | NOA | entonces ella está viendo si le [//] si lo separan . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES see.V.PRESPART if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S separate.V.3P.PRES |
| | so she is seeing if they separate it. |
99 | NOA | entonces ella viendo que si le dan los museos a ella . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S see.V.PRESPART that.CONJ if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL museum.N.M.PL to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S |
| | so she's seeing if they give her the museums. |
104 | MEG | y si le dan los museos estaría reportando a la persona que está ahora en esa posición . |
| | and.CONJ if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL museum.N.M.PL be.V.13S.COND report.V.PRESPART to.PREP the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES now.ADV in.PREP that.ADJ.DEM.F.SG stand.N.F.SG |
| | and if they give her the museums she'd be reporting to the person who's currently in that position. |
106 | NOA | o [/] o [/] o le dan la otra parte . |
| | or.CONJ or.CONJ or.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG part.N.F.SG |
| | or, or, or they give her the other part. |
107 | NOA | y le dejan a ella en paz . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S let.V.3P.PRES to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S in.PREP peace.N.F.SG |
| | and they leave her alone. |
170 | NOA | tu crees que entendió lo que le acabo de decir ? |
| | your.ADJ.POSS.MF.2S.SG believe.V.2S.PRES that.CONJ understand.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S finish.V.1S.PRES of.PREP tell.V.INFIN |
| | do you think he understood what I just said? |
171 | MEG | sí lo [/] lo que no le pareció . |
| | yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S seem.V.3S.PAST |
| | yes but he didn't agree with it. |
177 | MEG | MirnaSE quería venir porque pensó que si venía a hacer esto le iban a pagar . |
| | name want.V.13S.IMPERF come.V.INFIN because.CONJ think.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ come.V.13S.IMPERF to.PREP do.V.INFIN this.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.IMPERF to.PREP pay.V.INFIN |
| | Mirna wanted to come because she thought that if she came to do this she'd get paid. |
178 | NOA | pero sí le pagan . |
| | but.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S pay.V.3P.PRES |
| | but she will be paid. |
183 | NOA | yo le dije . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST |
| | I told her. |
185 | NOA | yo le dije . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST |
| | I told her. |
264 | MEG | que le di la comida al gato . |
| | that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER the.DET.DEF.F.SG meal.N.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG cat.N.M.SG |
| | that I fed the cat. |
422 | NOA | cerca de ahí yo le enseñé dónde era la puerta . |
| | wall.N.F.SG of.PREP there.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S teach.V.1S.PAST where.INT be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG door.N.F.SG |
| | close to the place, I showed her where the door was. |
439 | NOA | ah pero este no sé si le interesa porque eso [/] eso tiene que ver con los Estados_Unidos verdad ? |
| | ah.IM but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S interest.V.3S.PRES because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG have.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.M.PL name truth.N.F.SG |
| | ah, but I don't know if he'll be interested in this because it's about the United States, right? |
459 | NOA | youE knowE [///] ahora le voy a enseñar +//. |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES now.ADV him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP teach.V.INFIN |
| | you know, now I'll show you. |
544 | NOA | le da cosa porque son mujeres . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3S.PRES thing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES because.CONJ be.V.3P.PRES woman.N.F.PL |
| | you're not happy with that because they're women. |
551 | NOA | debe tener quien le dé amor . |
| | owe.V.2S.IMPER have.V.INFIN whom.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.13S.SUBJ.PRES love.N.M.SG |
| | she ought to have someone who'll give her love. |
554 | MEG | tú le dijiste a MauricioSE ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.2S.PAST to.PREP name |
| | did you tell Mauricio? |
567 | NOA | entonces yo le dije +". |
| | then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST |
| | then I told her. |
572 | NOA | y yo le dije +/. |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST |
| | and I told her. |
579 | MEG | a quién le dijiste eso ? |
| | to.PREP who.INT.MF.SG him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.2S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG |
| | who did you say that to? |
589 | NOA | es que yo no le puedo echar nadie a MauricioSE porque después quedo mal . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.1S.PRES chuck.V.INFIN no-one.PRON to.PREP name because.CONJ afterwards.ADV stay.V.1S.PRES poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG |
| | I really can't introduce anyone to Mauricio because later I feel bad. |
591 | MEG | sí cuando le [//] la xxx le de vueltas . |
| | yes.ADV when.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S the.DET.DEF.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S of.PREP return.N.F.PL |
| | yes, when he starts giving her the runaround. |
591 | MEG | sí cuando le [//] la xxx le de vueltas . |
| | yes.ADV when.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S the.DET.DEF.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S of.PREP return.N.F.PL |
| | yes, when he starts giving her the runaround. |
625 | MEG | no es que la primer mujer que se le va a cruzar por enfrente se va a casar con él . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.SG first.ORD.M.SG woman.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PRES to.PREP intersect.V.INFIN for.PREP .ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP marry.V.INFIN with.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | it's not like the first woman who happens to cross his path is going to get married to him. |
627 | MEG | pero que tenga la mente abierta que no sale ese pánico que le da que [/] que solamente de mencionar la palabra matrimonio se friquea . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG mind.N.F.SG open.ADJ.F.SG than.CONJ not.ADV exit.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG panic.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3S.PRES that.CONJ that.CONJ only.ADV of.PREP mention.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG word.N.F.SG marriage.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP get_angry.V.3S.PRESENT |
| | but he should be more open-mnded, so that that panic doesn't emerge which gives him that, that merely mentioning the word marriage freaks him out. |
632 | MEG | +< ah bueno si no quiere que le están jodiendo que no se case . |
| | ah.IM well.E if.CONJ not.ADV want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3P.PRES fuck.V.PRESPART that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP marry.V.13S.SUBJ.PRES |
| | oh well, if he doesn't want any hassle, then he shouldn't get married. |