31 | NOA | no una chava ella es una señora mayor &e que &vi vive en LondresSE . |
| | not.ADV a.DET.INDEF.F.SG girl.N.F.SG she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG lady.N.F.SG main.N.M that.PRON.REL live.V.3S.PRES in.PREP name |
| | not a girl, she's an old lady who lives in London. |
33 | NOA | y ella trabajaba para el ExploratoriumSE . |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S work.V.13S.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.M.SG name |
| | and she used to work for the Exploratorium. |
36 | NOA | pero ella terminó en LondresSE [//] trabajando en LondresSE . |
| | but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S finish.V.3S.PAST in.PREP name work.V.PRESPART in.PREP name |
| | but she ended up in London, working in London. |
49 | NOA | pero ella me dice +"/. |
| | but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES |
| | but she says to me. |
55 | NOA | ella no porque es un apartamento no . |
| | she.PRON.SUB.F.3S not.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG apartment.N.M.SG not.ADV |
| | she doesn't, because it's an apartment, right. |
58 | NOA | ella está un poco verde para +... |
| | she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG green.ADJ.M.SG for.PREP |
| | she's a little immature to... |
64 | NOA | no [//] <ella no &ne> [//] no tiene necesidad . |
| | not.ADV she.PRON.SUB.F.3S not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES need.N.F.SG |
| | no, she doesn't need it. |
75 | NOA | ella me dijo . |
| | she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST |
| | she told me. |
76 | NOA | mandó un e-mailE diciendo <que le habí(a)> [//] que había otra persona en la dirección en lugar de ella . |
| | order.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG unk tell.V.PRESPART that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF that.CONJ have.V.13S.IMPERF other.ADJ.F.SG person.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG direction.N.F.SG in.PREP place.N.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | she sent an email saying that there was, that there was another person managing it in her place. |
84 | NOA | entonces ella está viendo +//. |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES see.V.PRESPART |
| | so she is seeing. |
85 | NOA | <ella estaba> [/] ella estaba en la dirección de UniversonSE . |
| | she.PRON.SUB.F.3S be.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S be.V.13S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG direction.N.F.SG of.PREP name |
| | she was, she was in Universon's management. |
85 | NOA | <ella estaba> [/] ella estaba en la dirección de UniversonSE . |
| | she.PRON.SUB.F.3S be.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S be.V.13S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG direction.N.F.SG of.PREP name |
| | she was, she was in Universon's management. |
92 | NOA | entonces ella está viendo si le [//] si lo separan . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES see.V.PRESPART if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S separate.V.3P.PRES |
| | so she is seeing if they separate it. |
93 | NOA | y ponen todos los museos bajo de ella . |
| | and.CONJ put.V.3P.PRES all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL museum.N.M.PL low.ADJ.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | and put all the museums under her. |
99 | NOA | entonces ella viendo que si le dan los museos a ella . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S see.V.PRESPART that.CONJ if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL museum.N.M.PL to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S |
| | so she's seeing if they give her the museums. |
99 | NOA | entonces ella viendo que si le dan los museos a ella . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S see.V.PRESPART that.CONJ if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL museum.N.M.PL to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S |
| | so she's seeing if they give her the museums. |
100 | MEG | pero entonces ella tenía la dirección de todo antes . |
| | but.CONJ then.ADV she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG direction.N.F.SG of.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG before.ADV |
| | but then she had charge of everything before. |
107 | NOA | y le dejan a ella en paz . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S let.V.3P.PRES to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S in.PREP peace.N.F.SG |
| | and they leave her alone. |
116 | NOA | entonces nada pero entonces pero me dijo <que no> [/] que no tenga pena que allá [//] con mucho gusto llegan ella e EdithSE . |
| | then.ADV nothing.PRON but.CONJ then.ADV but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV that.CONJ not.ADV have.V.13S.SUBJ.PRES sorrow.N.F.SG that.PRON.REL there.ADV with.PREP much.ADJ.M.SG taste.N.M.SG get.V.3P.PRES she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ name |
| | so OK, but then, but she told me that I shouldn't worry, she and Edith would be glad to go there. |
117 | NOA | yo [///] me dio a entender según como leí yo que era ella e EdithE . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST to.PREP understand.V.INFIN according.CONJ.[or].according.PREP like.CONJ read.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ be.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ name |
| | she implied, as I read it, that it was her and Edith. |
502 | MEG | +< pero el otro día que [//] que supuestamente el fin de semana era &e dormir donde JennySE por su cumpleaños la mamá dijo que no porque ella había sacado malas notas . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ supposedly.ADV the.DET.DEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG be.V.13S.IMPERF sleep.V.INFIN where.REL name for.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG birthday.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF remove.V.PASTPART nasty.ADJ.F.PL note.N.F.PL |
| | but the other day that, that supposedly at the weekends she was to sleep at Jenny's for her birthday, the mother said no, because she'd got bad grades. |
524 | MEG | ella siempre es amable contigo . |
| | she.PRON.SUB.F.3S always.ADV be.V.3S.PRES kind.ADJ.M.SG with you.PREP+PRON.MF.2S |
| | she's always nice to you. |