BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring3: 'sí'

11ASHsí .
  yes.ADV
  yes
62ASH+" sí yo sé .
  yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES
  yes I know
79ASHsí hoy .
  yes.ADV today.ADV
  yes, today
88ASHpero sí quería que lo [/] lo fueras y lo depositaras en tu cuenta de CitibankSE .
  but.CONJ yes.ADV want.V.13S.IMPERF that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S be.V.2S.SUBJ.IMPERF and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S deposit.V.2S.SUBJ.IMPERF in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG tally.N.F.SG of.PREP name
  yes I wanted you to go and deposit it in your Citibank account
90ASHsí porque es que tengo un cheque contra CitibankSE ahorita .
  yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG cheque.N.M.SG against.PREP name in_a_moment.ADV.DIM
  yes, because I have a check against Citibank at the minute
119ASHsí se dice polvo .
  yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES powder.N.M.SG
  yes powder is the word
133ASHay sí .
  oh.IM yes.ADV
  oh yes
142ASHsí eso fue lo que hice esta mañana <para &i> [//] para llevarte almuerzo .
  yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL do.V.1S.PAST this.ADJ.DEM.F.SG morning.N.F.SG for.PREP for.PREP wear.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] breakfast.N.M.SG
  yes, that is what I made this morning to take you lunch
192ASH+< sí por favor .
  yes.ADV for.PREP favour.N.M.SG
  yes, please
271ASHsí [=! laugh] .
  yes.ADV
  yes
274ASHsí se parece un patito volando !
  yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP seem.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG duckling.N.M.SG.DIM blast.V.PRESPART
  yes, she is like a flying duck !
277ASHsí sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
277ASHsí sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
384ASHsí .
  yes.ADV
  yes
387JACsí ?
  yes.ADV
  yes?
422JACsí whatE isE itE forE ?
  yes.ADV what.REL is.V.3S.PRES it.PRON.SUB.3S for.PREP
  
538ASHsí .
  yes.ADV
  yes
539ASHsí [/] sí se puede .
  yes.ADV yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES
  yes, yes it's possible
539ASHsí [/] sí se puede .
  yes.ADV yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES
  yes, yes it's possible
576JACasí largo sí .
  thus.ADV long.ADJ.M.SG yes.ADV
  like this long, yes
582ASHsí ?
  yes.ADV
  yes?
583JACsí el carrito ese de comida trae hotdogE .
  yes.ADV the.DET.DEF.M.SG trolley.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of.PREP meal.N.F.SG bring.V.2S.IMPER.[or].bring.V.3S.PRES unk
  yes, that foodcart has hot dogs
591JACparece una salchicha sí era un pito largo así .
  seem.V.2S.IMPER a.DET.INDEF.F.SG sausage.N.F.SG yes.ADV be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG whistle.N.M.SG long.ADJ.M.SG thus.ADV
  it looked like a sausage, yes, but it was this long
609ASHsí .
  yes.ADV
  yes
616JACsí pero es +...
  yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES
  yes but it is
625JACsí porque la salsa es de la carne .
  yes.ADV because.CONJ the.DET.DEF.F.SG salsa.N.F.SG be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG
  yes, because the sauce is from the meat
699ASHsí .
  yes.ADV
  yes
708JACsí si no hay na(da) que hacer .
  yes.ADV if.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES nothing.PRON that.CONJ do.V.INFIN
  yes, if there is nothing else to do
712ASHsí porque ella no viene al mismo tiempo .
  yes.ADV because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV come.V.3S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG time.N.M.SG
  yes because she does not come at the same time
817ASHsí esa fue una de las primeras excusas que él usó cuando él mandó al niño a trabajar .
  yes.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL excuse.N.F.PL that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S use.V.3S.PAST when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S order.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG child.N.M.SG to.PREP work.V.INFIN
  yes, that was one of the first excuses he used when he sent the boy to work
866JACsí a la escuela no la escuela es la escuela .
  yes.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG not.ADV the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG
  yes to the school, no, the school is the school
881JACsí sí aquí llegué .
  yes.ADV yes.ADV here.ADV get.V.1S.PAST
  yes, yes, I got here
881JACsí sí aquí llegué .
  yes.ADV yes.ADV here.ADV get.V.1S.PAST
  yes, yes, I got here