16 | ASH | +" pero te voy a mandar la persona que (.) usualmente trabaja en [/] (.) en esa parte de que deja los [/] (.) los brochuresE y todo eso . |
| | but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP order.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL usually.ADV work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES in.PREP in.PREP that.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG of.PREP that.CONJ let.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL brochure.N.PL and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I'm going to send you the person that usually works in that area, the one that leaves brochures and all that |
38 | JAC | eso es lo que él hace . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S do.V.3S.PRES |
| | that is what he does |
123 | ASH | eso es lo que dice ahí mismito en la careta dice faxE laserE copyE . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PRES there.ADV exact_same.ADJ.M.SG.DIM in.PREP the.DET.DEF.F.SG mask.N.F.SG tell.V.3S.PRES unk laser.N.SG copy.N.SG |
| | that is what it says there in the box, it says fax laser copy |
142 | ASH | sí eso fue lo que hice esta mañana <para &i> [//] para llevarte almuerzo . |
| | yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL do.V.1S.PAST this.ADJ.DEM.F.SG morning.N.F.SG for.PREP for.PREP wear.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] breakfast.N.M.SG |
| | yes, that is what I made this morning to take you lunch |
388 | JAC | por eso es que está faja(d)o con el padrastro . |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES wrap.V.PASTPART with.PREP the.DET.DEF.M.SG stepfather.N.M.SG |
| | that is why he fought with his stepfather |
395 | ASH | pero papi eso es &=mumble +... |
| | but.CONJ Daddy.N.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES |
| | but honey this is ... |
401 | JAC | pero por eso es que está molesto . |
| | but.CONJ for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES annoying.ADJ.M.SG.[or].annoy.V.1S.PRES |
| | that is why he is annoyed |
402 | ASH | ah por eso se +... |
| | ah.IM for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC |
| | ah, that is why |
586 | JAC | no pero eso fue a las diez de la mañana . |
| | not.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG go.V.3S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG |
| | no, but that was at ten o'clock in the morning |
607 | ASH | y por eso también te cobran ? |
| | and.CONJ for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG too.ADV you.PRON.OBL.MF.2S earn.V.3P.PRES |
| | and they charge you for that too? |
642 | ASH | eso es lo que ella [?] dijo también . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S tell.V.3S.PAST too.ADV |
| | that is what she said also |
710 | JAC | no entiendo eso . |
| | not.ADV understand.V.1S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I don't understand that |
824 | JAC | ajá exactamente eso es lo que va a hacer el niño . |
| | aha.IM just.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG |
| | aha, exactly that is what the boy is going to do |
831 | JAC | y arriba eso está haciéndole las carticas esas de [/] de pronunciationE [?] . |
| | and.CONJ arrive.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES do.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.PL letters.N.F.PL.DIM that.PRON.DEM.F.PL of.PREP of.PREP pronunciation.N.SG |
| | and on top of that he is doing the letters, those pronunciation ones |
836 | JAC | pa(ra) eso es que tenemos nosotros los hijos no ? |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.1P.PRES we.PRON.SUB.M.1P the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL not.ADV |
| | that is why we have our children, no? |
864 | ASH | tú no trabajaste antes de eso ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV work.V.2S.PAST before.ADV of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | did you not work before that? |
883 | JAC | comida eso es lo que se lleva dentro . |
| | meal.N.F.SG that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP wear.V.3S.PRES inside.ADV |
| | food, that is what you have inside |