BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring3: 'de'

1ASHme dice ella que trabaja en una tienda de [/] (.) de furnitureE .
  me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S that.CONJ work.V.3S.PRES in.PREP a.DET.INDEF.F.SG tent.N.F.SG of.PREP of.PREP furniture.N.SG
  she tells me that she works in a furniture store.
1ASHme dice ella que trabaja en una tienda de [/] (.) de furnitureE .
  me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S that.CONJ work.V.3S.PRES in.PREP a.DET.INDEF.F.SG tent.N.F.SG of.PREP of.PREP furniture.N.SG
  she tells me that she works in a furniture store.
15ASH+" ay yo no puedo salir de la oficina .
  oh.IM I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.1S.PRES exit.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG
  oh, I can't leave the office
16ASH+" pero te voy a mandar la persona que (.) usualmente trabaja en [/] (.) en esa parte de que deja los [/] (.) los brochuresE y todo eso .
  but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP order.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL usually.ADV work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES in.PREP in.PREP that.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG of.PREP that.CONJ let.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL brochure.N.PL and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG
  I'm going to send you the person that usually works in that area, the one that leaves brochures and all that
21ASH&e muebles vienen de Italia .
  furniture.N.M.PL come.V.3P.PRES of.PREP name
  the furniture comes from Italy
23ASHy de repente dice él que demoran hmmSE +...
  and.CONJ of.PREP suddenly.ADV tell.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S that.CONJ delay.V.3P.PRES hmm.IM
  and he says it takes
24JACsi es un camión de diez .
  if.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG lorry.N.M.SG of.PREP ten.NUM
  yes, it is a truckload of ten
35ASHrememberE whatE usedE toE umE (..) el hermano de (.) +/.
  remember.V.INFIN what.REL use.V.PAST to.PREP um.IM the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG of.PREP
  remember what used to, the brother of
37ASH+, de IoannisSE ?
  of.PREP name
  of Ioannis?
71ASHCarlaSE que se está muriendo de hambre en Colorado .
  name that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES die.V.PRESPART of.PREP hunger.N.M.SG in.PREP name
  Carla says she's dying of hunger in Colorado
85ASHque estaba un efectivo ahí <en el > [//] al lado de mi cheque estaba un efectivo .
  that.CONJ be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG effective.ADJ.M.SG there.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG cheque.N.M.SG be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG effective.ADJ.M.SG
  the cash was there, there was cash next to my check
88ASHpero sí quería que lo [/] lo fueras y lo depositaras en tu cuenta de CitibankSE .
  but.CONJ yes.ADV want.V.13S.IMPERF that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S be.V.2S.SUBJ.IMPERF and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S deposit.V.2S.SUBJ.IMPERF in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG tally.N.F.SG of.PREP name
  yes I wanted you to go and deposit it in your Citibank account
139JACy de dónde voy a sacar co(mida) ?
  and.CONJ of.PREP where.INT go.V.1S.PRES to.PREP remove.V.INFIN meal.N.F.SG
  and where am I going to get food from?
196ASHterminaron (.) de emplear a alguien para que hicieran el +...
  finish.V.3P.PAST of.PREP employ.V.INFIN to.PREP someone.PRON.MF.SG for.PREP that.CONJ do.V.3P.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.M.SG
  they ended up employing someone to do the
201ASHbueno yo sé que tienen un montón de aplicacion(es) .
  well.E I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ have.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG pile.N.M.SG of.PREP application.N.F.PL
  well, I know they have a bunch of applications
202ASHpero dile a LorenzoSE que &oi [//] que que vea a ver la de ElenaSE .
  but.CONJ tell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] to.PREP name that.CONJ that.CONJ that.CONJ see.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG of.PREP name
  but tell Lorenzo that, to come and see Elena's
204ASHoh al del marido de ElenaSE le están pagando <seis dólares > [//] siete dólares la hora .
  oh.IM to_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG of.PREP name him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3P.PRES pay.V.PRESPART six.NUM dollar.N.M.PL seven.NUM dollar.N.M.PL the.DET.DEF.F.SG time.N.F.SG
  they are paying six, seven dollars an hour to Elena's husband
207ASHy que están tratando de ahorrar para este fin de semana ?
  and.CONJ that.CONJ be.V.3P.PRES treat.V.PRESPART of.PREP spare.V.INFIN for.PREP this.ADJ.DEM.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  and what are they trying to save for this weekend?
207ASHy que están tratando de ahorrar para este fin de semana ?
  and.CONJ that.CONJ be.V.3P.PRES treat.V.PRESPART of.PREP spare.V.INFIN for.PREP this.ADJ.DEM.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  and what are they trying to save for this weekend?
208JAC+< yo no sé lo que están tratando de hacer .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3P.PRES treat.V.PRESPART of.PREP do.V.INFIN
  I don't know what they are trying to do
214ASHes porque las tienen así de apretadas .
  be.V.3S.PRES because.CONJ them.PRON.OBJ.F.3P have.V.3P.PRES thus.ADV of.PREP press.V.F.PL.PASTPART
  it is because they have it so tight
218ASH&e la mujer de ayer .
  the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG of.PREP yesterday.ADV
  the woman from yesterday
221ASHpero de lo más (..) alborotada .
  but.CONJ of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV agitate.ADJ.F.SG
  but really agitated
283JACtheE oneE <en &k> [/] en casa de +...
  the.DET.DEF one.PRON.SG in.PREP in.PREP house.N.F.SG of.PREP
  the one in the house of
370ASHestaba de lo más emocionado .
  be.V.13S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV thrill.V.PASTPART
  he was very thrilled
385JACy a ver qué sale de ahí después .
  and.CONJ to.PREP see.V.INFIN what.INT exit.V.3S.PRES of.PREP there.ADV afterwards.ADV
  and let's see what comes out of this later
389ASHpues si el padrastro es la misma edad de él .
  then.CONJ if.CONJ the.DET.DEF.M.SG stepfather.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG age.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  well, yes, his stepfather is his same age
393ASHde quién del marido o del hijo ?
  of.PREP who.INT.MF.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG or.CONJ of_the.PREP+DET.DEF.M.SG son.N.M.SG
  the husband's stress or the son's?
394JAC+< de la mamá !
  of.PREP the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG
  the mother's!
553JAC+< IE don'tE careE whereE weE eatE [?] como si es en la esquina ahí en un carrito de esos .
  I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG care.V.INFIN where.REL we.PRON.SUB.1P eat.V.1P.PRES like.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG corner.N.F.SG there.ADV in.PREP one.DET.INDEF.M.SG trolley.N.M.SG of.PREP that.PRON.DEM.M.PL
  I don't care where we eat, whether it's at the corner of the street, from one of those foodcarts
575ASHde dónde ?
  of.PREP where.INT
  from where?
577ASHde dónde ?
  of.PREP where.INT
  from where?
583JACsí el carrito ese de comida trae hotdogE .
  yes.ADV the.DET.DEF.M.SG trolley.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of.PREP meal.N.F.SG bring.V.2S.IMPER.[or].bring.V.3S.PRES unk
  yes, that foodcart has hot dogs
586JACno pero eso fue a las diez de la mañana .
  not.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG go.V.3S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  no, but that was at ten o'clock in the morning
587JACno a la hora de comida no [/] no .
  not.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.SG time.N.F.SG of.PREP meal.N.F.SG not.ADV not.ADV
  not at lunch time, no, no
604JACde toda la comida que <te dan allí > [?] .
  of.PREP all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG meal.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3P.PRES there.ADV
  of all the food they give you there?
621JAC+< entonces tú coges las salsitas de [///] que están allí .
  then.ADV you.PRON.SUB.MF.2S take.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.PL sauces.N.F.PL.DIM of.PREP that.CONJ be.V.3P.PRES there.ADV
  so you take the sauces from, that are there
622JAChay carne hay toda una parti(d)a de cosas .
  there_is.V.3S.PRES meat.N.F.SG there_is.V.3S.PRES all.ADJ.F.SG.[or].everything.PRON.F.SG a.DET.INDEF.F.SG game.N.F.SG of.PREP thing.N.F.PL
  there's meat, there's everything, a variety of things
625JACsí porque la salsa es de la carne .
  yes.ADV because.CONJ the.DET.DEF.F.SG salsa.N.F.SG be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG
  yes, because the sauce is from the meat
627JACsalsa (.) de los bisteces que traen (.) la salsa la grasita con el bistec .
  salsa.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL steaks.N.M.PL that.PRON.REL bring.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG salsa.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG grease.N.F.SG.DIM with.PREP the.DET.DEF.M.SG steak.N.M.SG
  the sauce that comes from the beef steaks, the sauce, the grease that comes with the beef steak
628JACo de la otro .
  or.CONJ of.PREP the.DET.DEF.F.SG other.PRON.M.SG
  or from the other one
629JACo si no coges un poco de frijoles nada &fw &fw .
  or.CONJ if.CONJ not.ADV take.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG of.PREP bean.N.M.PL nothing.PRON
  or if you don't take some beans, nothing
630JACtú sabes entre salsita y salsita se va un pedacito de carne también &pawua .
  you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES between.PREP sauce.N.F.SG.DIM and.CONJ sauce.N.F.SG.DIM self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG bit.N.M.SG.DIM of.PREP meat.N.F.SG too.ADV
  you know, between the sauce and the sauce a little piece of meat is also there
640ASHel plato de ella [?] le costó dos dólares cincuenta centavos .
  the.DET.DEF.M.SG plate.N.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3S.PAST two.NUM dollar.N.M.PL fifty.NUM cent.N.M.PL
  her plate, it cost two dollars fifty cents
696ASHte acuerdas que ayer estábamos hablando de que si podemos +...
  you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ yesterday.ADV be.V.1P.IMPERF talk.V.PRESPART of.PREP that.CONJ if.CONJ be_able.V.1P.PRES
  remember yesterday we were talking to see if we could
753ASH&e suena muy frustrado de que (.) si tú vives en mi casa (.) gratis (.) tú no estás haciendo estas cosas (.) limpiar su cuarto hacer esto hacer aquello .
  sound.V.2S.IMPER very.ADV frustrate.V.PASTPART of.PREP that.CONJ if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S live.V.2S.PRES in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG free.ADV you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES do.V.PRESPART this.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL clean.V.INFIN his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG fourth.N.M.SG do.V.INFIN this.PRON.DEM.NT.SG do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG
  he sounds frustrated about, if you live in my house free, you're not doing these things, not cleaning his room, not doing this or that
771ASH+" mami es que yo trato de ser positivo .
  Mummy.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S deal.N.M.SG of.PREP be.V.INFIN positive.ADJ.M.SG
  mommy I try to be positive
772ASH+" y de no hacerle caso a mi papá .
  and.CONJ of.PREP not.ADV do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG
  and not pay attention to dad
778ASHtú [/] tú eres menor de edad todavía .
  you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PRES minor.N.M of.PREP age.N.F.SG yet.ADV
  you are still a minor
781JACy aunque sea mayor de edad (.) él no puede decirle nada a su papá .
  and.CONJ though.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES main.N.M of.PREP age.N.F.SG he.PRON.SUB.M.3S not.ADV be_able.V.3S.PRES tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] nothing.PRON to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG daddy.N.M.SG
  even if he is of age, he cannot say anything to his dad
783ASHpero es de esos de que él [/] él se siente como que lo está .
  but.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP that.PRON.DEM.M.PL of.PREP that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP sit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES
  but he is one of those that he feels like he is
783ASHpero es de esos de que él [/] él se siente como que lo está .
  but.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP that.PRON.DEM.M.PL of.PREP that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP sit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES
  but he is one of those that he feels like he is
809JACsoE a qué edad RupertSE salió de la casa ?
  so.ADV to.PREP what.INT age.N.F.SG name exit.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG
  so at what age did Rupert leave the house?
811ASHRu(pert)SE [/] RupertSE salió de la casa a las trece .
  name name exit.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.PL thirteen.NUM
  Rupert left the house when he was thirteen
817ASHsí esa fue una de las primeras excusas que él usó cuando él mandó al niño a trabajar .
  yes.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL excuse.N.F.PL that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S use.V.3S.PAST when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S order.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG child.N.M.SG to.PREP work.V.INFIN
  yes, that was one of the first excuses he used when he sent the boy to work
827JAC+< no es problema de que tú quieras o no quieras .
  not.ADV be.V.3S.PRES trouble.N.M.SG of.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.SUBJ.PRES or.CONJ not.ADV want.V.2S.SUBJ.PRES
  it is not a question of what you want or don't want
828JAC&ts si RupertSE se salió a su ca(sa) [/] de su casa a los trece años .
  if.CONJ name self.PRON.REFL.MF.3SP exit.V.3S.PAST to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL thirteen.NUM year.N.M.PL
  if Rupert left home at thirteen
831JACy arriba eso está haciéndole las carticas esas de [/] de pronunciationE [?] .
  and.CONJ arrive.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES do.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.PL letters.N.F.PL.DIM that.PRON.DEM.F.PL of.PREP of.PREP pronunciation.N.SG
  and on top of that he is doing the letters, those pronunciation ones
831JACy arriba eso está haciéndole las carticas esas de [/] de pronunciationE [?] .
  and.CONJ arrive.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES do.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.PL letters.N.F.PL.DIM that.PRON.DEM.F.PL of.PREP of.PREP pronunciation.N.SG
  and on top of that he is doing the letters, those pronunciation ones
860JAC<a qué > [/] a qué edad yo salí de mi casa .
  to.PREP what.INT to.PREP what.INT age.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S exit.V.1S.PAST of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG
  at what age did I leave home
864ASHtú no trabajaste antes de eso ?
  you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV work.V.2S.PAST before.ADV of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  did you not work before that?
869JACdespués de salir de la escuela que empecé a trabajar .
  afterwards.ADV of.PREP exit.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG that.PRON.REL start.V.1S.PAST to.PREP work.V.INFIN
  after I finished school is when I started to work
869JACdespués de salir de la escuela que empecé a trabajar .
  afterwards.ADV of.PREP exit.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG that.PRON.REL start.V.1S.PAST to.PREP work.V.INFIN
  after I finished school is when I started to work
875JACcuando venía de trabajar del campo (.) .
  when.CONJ come.V.13S.IMPERF of.PREP work.V.INFIN of_the.PREP+DET.DEF.M.SG field.N.M.SG
  when I came from working in the fields
877JACyo iba a la a casa de mi mujer .
  I.PRON.SUB.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG to.PREP house.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG woman.N.F.SG
  I would go to my wife's house
878JACésa es la casa de mi mujer .
  that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG woman.N.F.SG
  that is my wife's house
879JACmi casa es la casa de mi mamá .
  my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG
  my home is my mother's house
880JACmi casa de mi mujer viviendo y todo allá .
  my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG woman.N.F.SG live.V.PRESPART and.CONJ all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG there.ADV
  my wife's house, living and everything there
888JACvoy a mi casa a llevar la otra parte de la comida .
  go.V.1S.PRES to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG to.PREP wear.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG meal.N.F.SG
  I am going to my house to take the rest of the food