BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring3: 'a'

16ASH+" pero te voy a mandar la persona que (.) usualmente trabaja en [/] (.) en esa parte de que deja los [/] (.) los brochuresE y todo eso .
  but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP order.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL usually.ADV work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES in.PREP in.PREP that.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG of.PREP that.CONJ let.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL brochure.N.PL and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG
  I'm going to send you the person that usually works in that area, the one that leaves brochures and all that
49JAC[- eng] +< yacht yacht like a boat ?
  yacht.N.SG yacht.N.SG like.CONJ a.DET.INDEF boat.N.SG
  
50ASH[- eng] +< yachts like a boat .
  yacht.N.PL like.CONJ a.DET.INDEF boat.N.SG
  
59ASH+" yo [/] (..) yo le doy (..) a los muchachos .
  I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S give.V.1S.PRES to.PREP the.DET.DEF.M.PL girl.N.M.PL
  I'll give it to the guys
78JACa ti te dieron el tuyo hoy ?
  to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.SG of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG today.ADV
  did they give you yours today?
83ASHay que fuera(s) al banco a depositar (.) el dinero que estaba ahí .
  oh.IM that.CONJ be.V.2S.SUBJ.IMPERF to_the.PREP+DET.DEF.M.SG bank.N.M.SG to.PREP deposit.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF there.ADV
  for you go to the bank to deposit the money that was there
109ASH[- eng] it's like a powder .
  it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES like.CONJ a.DET.INDEF powder.N.SG
  
110JAC[- eng] a what ?
  a.DET.INDEF what.REL
  
111ASH[- eng] it's a powder .
  it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF powder.N.SG
  
139JACy de dónde voy a sacar co(mida) ?
  and.CONJ of.PREP where.INT go.V.1S.PRES to.PREP remove.V.INFIN meal.N.F.SG
  and where am I going to get food from?
164ASH[- eng] no a little bit more .
  no.ADV a.DET.INDEF little.ADJ bit.N.SG more.ADV
  
191JACpara ir mañana tú vas a llevarlo +/.
  for.PREP go.V.INFIN tomorrow.ADV you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP wear.V.INFIN+LO[PRON.M.3S]
  to go tomorrow, you are going to take it
196ASHterminaron (.) de emplear a alguien para que hicieran el +...
  finish.V.3P.PAST of.PREP employ.V.INFIN to.PREP someone.PRON.MF.SG for.PREP that.CONJ do.V.3P.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.M.SG
  they ended up employing someone to do the
197JACa nadie han cogido .
  to.PREP no-one.PRON have.V.3P.PRES take.V.PASTPART
  they haven't hired anyone
199ASHhabla a ver si +...
  talk.V.2S.IMPER to.PREP see.V.INFIN if.CONJ
  call and see if
202ASHpero dile a LorenzoSE que &oi [//] que que vea a ver la de ElenaSE .
  but.CONJ tell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] to.PREP name that.CONJ that.CONJ that.CONJ see.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG of.PREP name
  but tell Lorenzo that, to come and see Elena's
202ASHpero dile a LorenzoSE que &oi [//] que que vea a ver la de ElenaSE .
  but.CONJ tell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] to.PREP name that.CONJ that.CONJ that.CONJ see.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG of.PREP name
  but tell Lorenzo that, to come and see Elena's
206JAC+< faltan tres gen(te) fal(tan) saben [//] faltan tres gente y no han cogido a nadie .
  lack.V.3P.PRES three.NUM people.N.F.SG lack.V.3P.PRES know.V.3P.PRES lack.V.3P.PRES three.NUM people.N.F.SG and.CONJ not.ADV have.V.3P.PRES take.V.PASTPART to.PREP no-one.PRON
  they need three persons and they haven't hired anyone
222ASHayer a las siete .
  yesterday.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.PL seven.NUM
  yesterday at seven o'clock
223ASHdiciéndole que el salesE officeE (.) le había dicho que cruzara la calle que nosotros íbamos a hacer la [//] (..) el orientationE .
  tell.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] that.CONJ the.DET.DEF.M.SG sale.N.PL office.N.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF tell.V.PASTPART that.CONJ intersect.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG street.N.F.SG that.PRON.REL we.PRON.SUB.M.1P go.V.1P.IMPERF to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.SG orientation.N.SG
  she was saying that the sales office told her to cross the street, that we would do the orientation
286ASH[- eng] hey wait a second .
  hey.IM wait.SV.INFIN a.DET.INDEF second.ADJ
  
295ASHandE umE (.) sheE madeE aE complaintE againstE meE !
  and.CONJ um.IM she.PRON.SUB.F.3S made.V.PAST a.DET.INDEF complaint.N.SG against.PREP me.PRON.OBJ.1S
  
298ASH[- eng] +" um I have a resident who just made a complaint about you .
  um.IM I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES a.DET.INDEF resident.N.SG who.REL just.ADJ.[or].just.ADV made.AV.PAST a.DET.INDEF complaint.N.SG about.PREP you.PRON.SUB.2SP
  
298ASH[- eng] +" um I have a resident who just made a complaint about you .
  um.IM I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES a.DET.INDEF resident.N.SG who.REL just.ADJ.[or].just.ADV made.AV.PAST a.DET.INDEF complaint.N.SG about.PREP you.PRON.SUB.2SP
  
349ASH[- eng] so I was a little annoyed .
  so.ADV I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST a.DET.INDEF little.ADJ annoy.N.SG+AV
  
354ASH[- eng] and (.) ask (..) the (.) engineer there if they can give me a job .
  and.CONJ ask.V.INFIN the.DET.DEF engine.N.SG+COMP.AG.[or].engineer.N.SG there.ADV if.CONJ they.PRON.SUB.3P can.V.123SP.PRES give.V.INFIN me.PRON.OBJ.1S a.DET.INDEF job.N.SG
  
383JACbueno por lo menos va a hacer algo que le guste .
  well.E for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN something.PRON.M.SG that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.SUBJ.PRES
  well at least he is going to do something he likes
385JACy a ver qué sale de ahí después .
  and.CONJ to.PREP see.V.INFIN what.INT exit.V.3S.PRES of.PREP there.ADV afterwards.ADV
  and let's see what comes out of this later
390ASHcómo no va a estar faja(d)o con ella ?
  how.INT not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN wrap.V.PASTPART with.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  how is he not going to be fighting with his mother?
403JAC+< ven acá chico pero y esto creo que va a seguir .
  come.V.2S.IMPER here.ADV lad.N.M.SG but.CONJ and.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG believe.V.1S.PRES that.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP follow.V.INFIN
  come here, dear, but, and this, I think it is going to continue
425ASH[- eng] you need to tell them you paid ten dollars for them to do a title search .
  you.PRON.SUB.2SP need.V.2SP.PRES to.PREP tell.V.INFIN them.PRON.OBJ.3P you.PRON.SUB.2SP paid.V.PAST ten.NUM dollar.N.PL for.PREP them.PRON.OBJ.3P to.PREP do.V.INFIN a.DET.INDEF title.N.SG search.N.SG
  
430JAC[- eng] she gave me a receipt though .
  she.PRON.SUB.F.3S gave.V.3S.PRES me.PRON.OBJ.1S a.DET.INDEF receipt.N.SG though.CONJ
  
432ASH+< o_kE ahSE I'mE soE gladE sheE gaveE youE aE receiptE .
  OK.IM ah.IM I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES so.ADV glad.ADJ she.PRON.SUB.F.3S gave.V.3S.PRES you.PRON.SUB.2SP a.DET.INDEF receipt.N.SG
  
433ASH[- eng] in that receipt's surely there is a telephone number ?
  in.PREP that.DEM.FAR receipt.N.SG+GB sure.ADJ+ADV.[or].surely.ADV there.ADV is.V.3S.PRES a.DET.INDEF telephone.N.SG numb.ADJ.COMP.[or].number.N.SG
  
463ASH[- eng] that's a two !
  that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF two.NUM
  
534ASH[- eng] I know just give me a few minutes .
  I.PRON.SUB.1S know.V.1S.PRES just.ADV give.V.INFIN me.PRON.OBJ.1S a.DET.INDEF few.ADJ minute.N.PL
  
547ASH[- eng] that's only because you want to eat at a restaurant .
  that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES only.ADJ.[or].on.PREP+ADV because.CONJ you.PRON.SUB.2SP want.V.2SP.PRES to.PREP eat.V.INFIN at.PREP a.DET.INDEF restaurant.N.SG
  
586JACno pero eso fue a las diez de la mañana .
  not.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG go.V.3S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  no, but that was at ten o'clock in the morning
587JACno a la hora de comida no [/] no .
  not.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.SG time.N.F.SG of.PREP meal.N.F.SG not.ADV not.ADV
  not at lunch time, no, no
615ASHa mí no me gusta el pan cuando ewSE hotdogE .
  to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG bread.N.M.SG when.CONJ unk unk
  I do not like the bread when, hot dog
638ASHesto PablitoSE me estaba diciendo que a ella [?] le gustaba .
  this.PRON.DEM.NT.SG name me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART that.CONJ to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF
  that, Pablito was telling me that she liked it
663ASHpero ahora ponte a pensar .
  but.CONJ now.ADV put.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] to.PREP think.V.INFIN
  but now start thinking
677ASHte dije me [/] me van a durar dos paychecksE más dos [/] (.) dos pagos .
  you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3P.PRES to.PREP last.V.INFIN two.NUM paycheck.N.PL more.ADV two.NUM two.NUM payment.N.M.PL
  I told you it is going to last me two paychecks plus two, two paydays
678ASHvan a estar aproximadamente aquí .
  go.V.3P.PRES to.PREP be.V.INFIN roughly.ADV here.ADV
  they're going to be approximately here
685ASHahí es donde vamos a saber cómo estamos (.) financiallyE .
  there.ADV be.V.3S.PRES where.REL go.V.1P.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN how.INT be.V.1P.PRES financial.ADJ+ADV.[or].financially.ADV
  that's where we are going to find out how we are financially
697ASHsi puedo yo aunque sea quedarme sin pagar renta un mes por adelantarme así para que cuando los niños vengan yo puedo pagar para llevarlos a DisneyworldSE un ratito .
  if.CONJ be_able.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S though.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES stay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] without.PREP pay.V.INFIN income.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG for.PREP advance.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] thus.ADV for.PREP that.CONJ when.CONJ the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL avenge.V.3P.PRES.[or].come.V.3P.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S be_able.V.1S.PRES pay.V.INFIN for.PREP wear.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] to.PREP name one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG.DIM
  if I can, even if I avoid paying the rent a month ahead of time, then that way when the children come I can pay to take them to Disneyworld for a little bit
698JACa DisneyworldSE un ratico ?
  to.PREP name one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG
  to Disneyworld for a little bit?
709ASH+< y vamos a salir con la niña (.) y después con el niño .
  and.CONJ go.V.1P.PRES to.PREP exit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.F.SG kid.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV with.PREP the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG
  and we are going with the girl and then with the boy
711JACvamos a ir a (.) DisneyworldSE whenE theE babyE andE laterE whenE theE boyE ?
  go.V.1P.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP name when.CONJ the.DET.DEF baby.N.SG and.CONJ later.ADJ when.CONJ the.DET.DEF boy.N.SG
  we are going to Disneyworld when the baby and later when the boy
711JACvamos a ir a (.) DisneyworldSE whenE theE babyE andE laterE whenE theE boyE ?
  go.V.1P.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP name when.CONJ the.DET.DEF baby.N.SG and.CONJ later.ADJ when.CONJ the.DET.DEF boy.N.SG
  we are going to Disneyworld when the baby and later when the boy
718JAC[- eng] that's gonna be a real challenge .
  that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP be.V.INFIN a.DET.INDEF real.ADJ challenge.N.SG
  
728ASHcreo que el niño se va a querer quedar más .
  believe.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP want.V.INFIN stay.V.INFIN more.ADV
  I think the boy is going to want to stay more
748JACquién le escribió a quién ?
  who.INT.MF.SG him.PRON.OBL.MF.23S write.V.3S.PAST to.PREP who.INT.MF.SG
  who wrote to who?
763ASH+" y mira como él me dice a mí que cómo es que vivo aquí en esta casa gratis ?
  and.CONJ look.V.3S.PRES like.CONJ he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.CONJ how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ live.V.1S.PRES here.ADV in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG house.N.F.SG free.ADV
  and look how he tells me that, how it is that I live in this house free?
766ASH+" y entonces tú te lo pasas a [///] en xxx .
  and.CONJ then.ADV you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S pass.V.2S.PRES to.PREP in.PREP
  and then you spend it in ...
772ASH+" y de no hacerle caso a mi papá .
  and.CONJ of.PREP not.ADV do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG
  and not pay attention to dad
781JACy aunque sea mayor de edad (.) él no puede decirle nada a su papá .
  and.CONJ though.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES main.N.M of.PREP age.N.F.SG he.PRON.SUB.M.3S not.ADV be_able.V.3S.PRES tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] nothing.PRON to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG daddy.N.M.SG
  even if he is of age, he cannot say anything to his dad
802ASHel niño no va a querer hablar con padre .
  the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP want.V.INFIN talk.V.INFIN with.PREP father.N.M.SG
  the boy is not going to want to talk to his dad
803ASHél no va a querer saber del padre .
  he.PRON.SUB.M.3S not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP want.V.INFIN know.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG father.N.M.SG
  he is not going to want to know about his dad
809JACsoE a qué edad RupertSE salió de la casa ?
  so.ADV to.PREP what.INT age.N.F.SG name exit.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG
  so at what age did Rupert leave the house?
811ASHRu(pert)SE [/] RupertSE salió de la casa a las trece .
  name name exit.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.PL thirteen.NUM
  Rupert left the house when he was thirteen
812JACa los trece ?
  to.PREP the.DET.DEF.M.PL thirteen.NUM
  thirteen?
817ASHsí esa fue una de las primeras excusas que él usó cuando él mandó al niño a trabajar .
  yes.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL excuse.N.F.PL that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S use.V.3S.PAST when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S order.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG child.N.M.SG to.PREP work.V.INFIN
  yes, that was one of the first excuses he used when he sent the boy to work
822ASH+" no si yo trabajaba a los trece .
  not.ADV if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S work.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.M.PL thirteen.NUM
  well I worked since I was thirteen
824JACajá exactamente eso es lo que va a hacer el niño .
  aha.IM just.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG
  aha, exactly that is what the boy is going to do
828JAC&ts si RupertSE se salió a su ca(sa) [/] de su casa a los trece años .
  if.CONJ name self.PRON.REFL.MF.3SP exit.V.3S.PAST to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL thirteen.NUM year.N.M.PL
  if Rupert left home at thirteen
828JAC&ts si RupertSE se salió a su ca(sa) [/] de su casa a los trece años .
  if.CONJ name self.PRON.REFL.MF.3SP exit.V.3S.PAST to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL thirteen.NUM year.N.M.PL
  if Rupert left home at thirteen
839ASHPacoSE isE aE real(ly)E responsibleE kidE .
  name is.V.3S.PRES a.DET.INDEF real.ADJ+ADV responsible.ADJ kid.N.SG
  Paco is a really responsible kid
846ASH[- eng] o(k) [/] o_k let's think about a normal family .
  unk OK.IM let.V.IMPER+US.PRON.SUB.1P think.SV.INFIN about.PREP a.DET.INDEF normal.ADJ family.N.SG
  
847ASH[- eng] no normal kid runs (.) a company .
  no.ADV normal.ADJ kid.N.SG run.V.PRES.3S a.DET.INDEF company.N.SG
  
848ASH[- eng] well let's just not call it a company .
  well.ADV let.V.IMPER+US.PRON.SUB.1P just.ADJ.[or].just.ADV not.ADV call.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S a.DET.INDEF company.N.SG
  
849ASH[- eng] no normal kid would be able to pick up a phone talk to another adult .
  no.ADV normal.ADJ kid.N.SG be.V.123SP.COND be.SV.INFIN able.ADJ to.PREP pick.V.INFIN up.ADV a.DET.INDEF phone.N.SG talk.N.SG to.PREP another.ADJ adult.ADJ
  
860JAC<a qué > [/] a qué edad yo salí de mi casa .
  to.PREP what.INT to.PREP what.INT age.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S exit.V.1S.PAST of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG
  at what age did I leave home
860JAC<a qué > [/] a qué edad yo salí de mi casa .
  to.PREP what.INT to.PREP what.INT age.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S exit.V.1S.PAST of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG
  at what age did I leave home
862JACpues como a los veinte y no sé cuantos pues era viejísimo [=! laugh] .
  then.CONJ eat.V.1S.PRES to.PREP the.DET.DEF.M.PL twenty.NUM and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES quantum.N.M.PL then.CONJ be.V.13S.IMPERF old.ADJ.M.SG.AUG
  well, like twenty-something, so I was really old
865ASHa la escuela .
  to.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG
  I went to school
866JACsí a la escuela no la escuela es la escuela .
  yes.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG not.ADV the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG
  yes to the school, no, the school is the school
869JACdespués de salir de la escuela que empecé a trabajar .
  afterwards.ADV of.PREP exit.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG that.PRON.REL start.V.1S.PAST to.PREP work.V.INFIN
  after I finished school is when I started to work
877JACyo iba a la a casa de mi mujer .
  I.PRON.SUB.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG to.PREP house.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG woman.N.F.SG
  I would go to my wife's house
877JACyo iba a la a casa de mi mujer .
  I.PRON.SUB.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG to.PREP house.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG woman.N.F.SG
  I would go to my wife's house
888JACvoy a mi casa a llevar la otra parte de la comida .
  go.V.1S.PRES to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG to.PREP wear.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG meal.N.F.SG
  I am going to my house to take the rest of the food
888JACvoy a mi casa a llevar la otra parte de la comida .
  go.V.1S.PRES to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG to.PREP wear.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG meal.N.F.SG
  I am going to my house to take the rest of the food
889ASHque tú le llevabas comida a tu mamá .
  that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBL.MF.23S wear.V.2S.IMPERF meal.N.F.SG to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG mum.N.F.SG
  you took food to your mom
891JACcomo a mi mamá no le gusta la suciedad pues yo enton(ces) traía los animales vivos .
  like.CONJ to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG dirt.N.F.SG then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S then.ADV bring.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL animal.N.M.PL live.ADJ.M.PL
  since my mother doesn't like mess, then I would bring the animals alive
895JAC+< y llegaba a mi casa ya con la carne limpia .
  and.CONJ get.V.13S.IMPERF to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG already.ADV with.PREP the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG clean.ADJ.F.SG
  and I would arrive at my house, you see, with clean meat