92 | MIG | después el domingo no hice ni turca . |
| | afterwards.ADV the.DET.DEF.M.SG Sunday.N.M.SG not.ADV do.V.1S.PAST nor.CONJ turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG |
| | and on Sunday I didn't do a thing. |
281 | MIG | o sea yo nunca me lo han presentado ni mi turca . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.PRES present.V.PASTPART nor.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG dude.N.F.SG |
| | I mean, no-one's ever introduced him to me |
368 | MIG | nada pues (.) ni turca . |
| | nothing.PRON then.CONJ nor.CONJ turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG |
| | nothing, well, that's all. |
454 | MIG | pues <ni turca> [=! laughs] ni turca . |
| | then.CONJ nor.CONJ turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG nor.CONJ turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG |
| | well, not a thing, not a thing. |
454 | MIG | pues <ni turca> [=! laughs] ni turca . |
| | then.CONJ nor.CONJ turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG nor.CONJ turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG |
| | well, not a thing, not a thing. |
471 | MIG | sí no no no tranquilo vale turca . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV not.ADV quiet.ADJ.M.SG cost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG |
| | yeah, no no, everything's okay, |
480 | MIG | no tranquilo vale turca . |
| | not.ADV quiet.ADJ.M.SG cost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG |
| | no, it's cool, no worries dude. |