3 | MIG | sí exactamente lo que te iba a decir . |
| | yes.ADV just.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S go.V.13S.IMPERF to.PREP tell.V.INFIN |
| | yes, that's exactly what I was going to say |
8 | MIG | a sí no hay como que [/] que anduvieron que hablando que no sé qué que no se cuánto . |
| | to.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S not.ADV there_is.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ that.CONJ walk.V.3P.PAST that.CONJ talk.V.PRESPART that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | it's not like they were going around saying, I don't know this, I don't know that |
11 | MIG | no pues sí pues pero &e y ella pues ya [/] ya no sale entonces (.) . |
| | not.ADV then.CONJ yes.ADV then.CONJ but.CONJ and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S then.CONJ already.ADV already.ADV not.ADV exit.V.3S.PRES then.ADV |
| | no, well, yes, well, but, and so she doesn't go out any more, so |
16 | TOM | es que mira en realidad sí . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ look.V.3S.PRES in.PREP reality.N.F.SG yes.ADV |
| | well, yeah, that's how it is |
18 | MIG | +< pues sí . |
| | then.CONJ yes.ADV |
| | well yes |
47 | MIG | sí estuve en el teléfono con [/] con Laian un cachimbo tiempo bróder . |
| | yes.ADV be.V.1S.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG with.PREP with.PREP name one.DET.INDEF.M.SG a_great_deal.ADJ.M.SG time.N.M.SG dude.N.M.SG |
| | yes, I was on the phone with Laian a long time, man |
57 | TOM | pero una [//] un viaje o sea sí te equivocás o algo y el cliente se va a poner xxx +/. |
| | but.CONJ a.DET.INDEF.F.SG one.DET.INDEF.M.SG journey.N.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES yes.ADV you.PRON.OBL.MF.2S be_wrong.V.2S.PRES or.CONJ something.PRON.M.SG and.CONJ the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP put.V.INFIN |
| | but with a trip or something, if you get it wrong or something, the client can get |
69 | MIG | a &hu no pero es que me dijo este mi amigo que el ya ha trabajo ahí que es como que lo más es te dan descuento del pasaje más alto sí o sea del pasaje más caro . |
| | to.PREP not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST this.PRON.DEM.M.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG friend.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG already.ADV have.V.3S.PRES work.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES there.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG more.ADV be.V.3S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3P.PRES discount.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG passage.N.M.SG more.ADV high.ADV yes.ADV or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES of_the.PREP+DET.DEF.M.SG passage.N.M.SG more.ADV expensive.ADJ.M.SG |
| | no, but a friend of mine that already works there told me this, that it's, like, the most they give you is a discount off the highest rate, I mean, the most expensive rate |
127 | MIG | no <a mí FredSE> [/] a mí Fred sí . |
| | not.ADV to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S name to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S name yes.ADV |
| | I get along with Fred |
144 | MIG | pues sí no pero es que el maje ha insistido tanto con ella pues . |
| | then.CONJ yes.ADV not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG have.V.3S.PRES insist.V.PASTPART so_much.ADJ.M.SG with.PREP she.PRON.SUB.F.3S then.CONJ |
| | so, yes, no, but the guy has insisted on so much with her, well |
146 | TOM | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
157 | MIG | pues dijo que sí que iba a ir con nosotros que no sé cuánto . |
| | then.CONJ tell.V.3S.PAST that.CONJ yes.ADV that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP go.V.INFIN with.PREP we.PRON.SUB.M.1P that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | well she said that yes, she was going to go with us, and whatever... |
185 | MIG | sí yo le dije +"/. |
| | yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST |
| | yeah I said that |
210 | MIG | no pues sí o sea likeE creo que al final terminaré quedándome aunque no quiera pues pero idiay . |
| | not.ADV then.CONJ yes.ADV or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES like.CONJ believe.V.1S.PRES that.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG final.ADJ.MF.SG finish.V.1S.FUT stay.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] though.CONJ not.ADV want.V.13S.SUBJ.PRES then.CONJ but.CONJ wow.E |
| | well, I reckon that finally I will end up staying here even though I don't want to, so what the heck. |
217 | MIG | sí sí o sea (es)toy bien en mi trabajo en UnivisiónSE . |
| | yes.ADV yes.ADV or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.1S.PRES well.ADV in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG work.N.M.SG in.PREP name |
| | yeah, I mean, I like my job at Univision |
217 | MIG | sí sí o sea (es)toy bien en mi trabajo en UnivisiónSE . |
| | yes.ADV yes.ADV or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.1S.PRES well.ADV in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG work.N.M.SG in.PREP name |
| | yeah, I mean, I like my job at Univision |
224 | TOM | sí bueno tal vez podés hacer se pueda hacer con UnivisiónSE me entendés . |
| | yes.ADV well.ADJ.M.SG.[or].well.E such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG be_able.V.2S.PRES do.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.13S.SUBJ.PRES do.V.INFIN with.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | well maybe you could do it with Univision, right. |
228 | MIG | ah sí viste [/] viste las fotos en [/] en [/] en FacebookSE . |
| | ah.IM yes.ADV see.V.2S.PAST see.V.2S.PAST the.DET.DEF.F.PL photo.N.F.PL in.PREP in.PREP in.PREP name |
| | so you saw the photos on Facebook? |
229 | TOM | +< sí . |
| | yes.ADV |
| | yeah |
264 | MIG | sí al(go) [/] algo desturque . |
| | yes.ADV something.PRON.M.SG something.PRON.M.SG noisy_party.N.M.SG |
| | yeah, something wild! |
268 | MIG | y pues [/] (.) pues [/] pues sí pues . |
| | and.CONJ then.CONJ then.CONJ then.CONJ yes.ADV then.CONJ |
| | and so, well, yeah... |
290 | TOM | sí ArmandoSE CuraSE . |
| | yes.ADV name name |
| | yeah, Armando Cura |
291 | MIG | sí creo que a no [/] no [/] no lo tengo . |
| | yes.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ to.PREP not.ADV not.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES |
| | yes, I think that, no, no, no, I don't have him. |
292 | MIG | &cre yo lo había &gre [/] agregado sí o no ? |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.IMPERF add.V.PASTPART yes.ADV or.CONJ not.ADV |
| | I think I've added him, yes or no? |
298 | TOM | sí por poquito . |
| | yes.ADV for.PREP little.ADJ.M.SG.DIM |
| | yeah, for a little while |
310 | TOM | sí . |
| | yes.ADV |
| | yeah |
343 | MIG | +< esa sí es cagada . |
| | that.PRON.DEM.F.SG yes.ADV be.V.3S.PRES shit.V.F.SG.PASTPART |
| | that's really shitty |
348 | MIG | +< no eso [/] eso sí es triste o sea . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES sorry.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | yes, that's sad, I mean. |
362 | MIG | a no a huevo eso al final sí la verdad . |
| | to.PREP not.ADV to.PREP egg.N.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG final.ADJ.MF.SG yes.ADV the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG |
| | yeah that's what actually happened in the end |
365 | MIG | a &we &uf sí es muy +/. |
| | to.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S be.V.3S.PRES very.ADV |
| | definitely, it's really |
375 | TOM | sí . |
| | yes.ADV |
| | yeah |
397 | TOM | +< sí . |
| | yes.ADV |
| | yeah |
436 | MIG | no pues sí <de hecho> [/] de hecho no pues weE [//] we'veE solo nos hemos estado poniendo al día pues . |
| | not.ADV then.CONJ yes.ADV of.PREP fact.N.M.SG of.PREP fact.N.M.SG not.ADV then.CONJ we.PRON.SUB.1P we.PRON.SUB.1P+HAVE.V.PRES only.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG us.PRON.OBL.MF.1P have.V.1P.PRES be.V.PASTPART put.V.PRESPART to_the.PREP+DET.DEF.M.SG day.N.M.SG then.CONJ |
| | no but in fact we've only been just catching up now so... |
464 | MIG | &um sí . |
| | yes.ADV |
| | okay |
471 | MIG | sí no no no tranquilo vale turca . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV not.ADV quiet.ADJ.M.SG cost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG |
| | yeah, no no, everything's okay, |
491 | MIG | a pues sí <que te> [//] qué estábamos diciendo ? |
| | to.PREP then.CONJ yes.ADV that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S what.INT be.V.1P.IMPERF tell.V.PRESPART |
| | well, what were we saying? |
498 | MIG | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
536 | MIG | sí loco . |
| | yes.ADV mad.ADJ.M.SG |
| | yes, man. |
562 | TOM | sí no sí yo no tengo ninguno de los dos en FacebookSE . |
| | yes.ADV not.ADV yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES none.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL two.NUM in.PREP name |
| | yes, no, yes, I don't have either of them on Facebook |
562 | TOM | sí no sí yo no tengo ninguno de los dos en FacebookSE . |
| | yes.ADV not.ADV yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES none.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL two.NUM in.PREP name |
| | yes, no, yes, I don't have either of them on Facebook |
565 | MIG | ideay el maje está (.) en sí ahí está inE aE relationshipE withE EvaSE HinojosaSE así que siguen jalando los majes . |
| | unk the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG be.V.3S.PRES in.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S there.ADV be.V.3S.PRES in.PREP a.DET.INDEF relationship.N.SG with.PREP name name thus.ADV that.CONJ follow.V.3P.PRES pull.V.PRESPART the.DET.DEF.M.PL guys.N.M.PL |
| | yeah, he's in a relationship with Eva Hinojosa, so they are still going out |
572 | MIG | sí ahí miro que el último mensaje es Happy_Valentine's_DayE . |
| | yes.ADV there.ADV look.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG latter.ORD.M.SG message.N.M.SG be.V.3S.PRES name |
| | yeah, I can see that the last message was Happy Valentine's Day |
573 | TOM | sí . |
| | yes.ADV |
| | yeah |
577 | MIG | sí si . |
| | yes.ADV if.CONJ |
| | yeah yeah |
612 | MIG | no pues sí se le nota pues . |
| | not.ADV then.CONJ yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S sense.V.3S.PRES then.CONJ |
| | no, you can tell. |
613 | TOM | sí . |
| | yes.ADV |
| | yeah |
618 | TOM | sí yo la vi . |
| | yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S see.V.1S.PAST |
| | yeah, I've seen it |
620 | MIG | funnyE funnyE ah sí que sí es cierto . |
| | funny.ADJ funny.ADJ ah.IM yes.ADV that.CONJ yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | funny funny, yeah that's true... |
620 | MIG | funnyE funnyE ah sí que sí es cierto . |
| | funny.ADJ funny.ADJ ah.IM yes.ADV that.CONJ yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | funny funny, yeah that's true... |
632 | TOM | +< sí este qué más ? |
| | yes.ADV this.PRON.DEM.M.SG what.INT more.ADV |
| | yeah, him, what more? |
672 | TOM | sí en un mes puede ganarse sus trescientos . |
| | yes.ADV in.PREP one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES win.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL three_hundred.N.M.PL |
| | yeah in one month he can earn his 300 |
673 | MIG | pues sí pues para a ver si lo convenzo para que se venga el maje . |
| | then.CONJ yes.ADV then.CONJ for.PREP to.PREP see.V.INFIN if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S convince.V.1S.PRES for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.13S.SUBJ.PRES.[or].avenge.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG |
| | yeah so we'll see if I convince him to come |
695 | TOM | sí yo creo que no hay problema . |
| | yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES trouble.N.M.SG |
| | I don't think there's any problem |
698 | MIG | no pues sí . |
| | not.ADV then.CONJ yes.ADV |
| | no, well yes |
757 | TOM | sí (.) se ha calmado todo . |
| | yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES calm.V.PASTPART everything.PRON.M.SG |
| | yeah, everything's calmed down |
758 | MIG | sí el [/] el mundo de la farándula está calladito . |
| | yes.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG show_business.N.F.SG be.V.3S.PRES quiet.ADJ.M.SG.DIM |
| | yeah the world of drama is all quiet |
767 | TOM | +< sí yo me di cuenta desde el día que vino . |
| | yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES since.PREP the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PAST |
| | yeah I realized since the day she came |
779 | MIG | pues sí (.) no sé . |
| | then.CONJ yes.ADV not.ADV know.V.1S.PRES |
| | well, I don't know |
871 | TOM | sí lo que pasa es que todavía no ha pasado a la corte . |
| | yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ yet.ADV not.ADV have.V.3S.PRES pass.V.PASTPART to.PREP the.DET.DEF.F.SG court.N.F.SG |
| | yeah, what's happening is that it still hasn't gone to court |