173 | MIG | y esa película pues para nada que me llama la atención . |
| | and.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG movie.N.F.SG then.CONJ for.PREP nothing.PRON that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG attention.N.F.SG |
| | and this movie, well, it didn't interest me at all. |
305 | MIG | hay no joda esa gente que está en NicaraguaSE debe venir loco . |
| | there_is.V.3S.PRES not.ADV fuck.V.13S.SUBJ.PRES that.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES in.PREP name owe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES come.V.INFIN mad.ADJ.M.SG |
| | don't mess around, these people that are in Nicaragua must be going crazy |
343 | MIG | +< esa sí es cagada . |
| | that.PRON.DEM.F.SG yes.ADV be.V.3S.PRES shit.V.F.SG.PASTPART |
| | that's really shitty |
364 | TOM | sobre todo porque hacen esa cosa que es de [/] de máscara . |
| | over.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG because.CONJ do.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES of.PREP of.PREP mask.N.F.SG |
| | especially cos they do like a masquerade ball |
709 | MIG | creo que <él esta entre> [//] está entretenido el muy hijo de su madre con [/] con la revista esa . |
| | believe.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S this.PRON.DEM.F.SG between.PREP be.V.3S.PRES entertain.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG very.ADV son.N.M.SG of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG mother.N.F.SG with.PREP with.PREP the.DET.DEF.F.SG review.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG |
| | I think that he's entertaining, that sonofabitch with that magazine |