9 | MIG | <y> [/] y <ni por> [//] porque ya ninguno de los dos sale me entendés entonces +... |
| | and.CONJ and.CONJ nor.CONJ for.PREP because.CONJ already.ADV none.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL two.NUM exit.V.3S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES then.ADV |
| | and not even, because neither of them goes out, you know, so ... |
11 | MIG | no pues sí pues pero &e y ella pues ya [/] ya no sale entonces (.) . |
| | not.ADV then.CONJ yes.ADV then.CONJ but.CONJ and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S then.CONJ already.ADV already.ADV not.ADV exit.V.3S.PRES then.ADV |
| | no, well, yes, well, but, and so she doesn't go out any more, so |
12 | MIG | entonces ella [?] como que no hay +... |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S like.CONJ that.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES |
| | so she, like, there's no ... |
32 | TOM | y me pagan el resto del día entonces no sé +/. |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S pay.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG remainder.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG day.N.M.SG then.ADV not.ADV know.V.1S.PRES |
| | and they paid me the rest of the day, so I don't know... |
71 | MIG | entonces es como que hay sus pro(s)SE y sus contra(s) me entendés (.) . |
| | then.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ there_is.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL pro.ADV+PL.[or].pros.N.SG and.CONJ his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL cons.N.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | so it's like it has its pros and its cons, right? |
87 | MIG | entonces pero igual ahí me quedé a dormir . |
| | then.ADV but.CONJ equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV there.ADV me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.1S.PAST to.PREP sleep.V.INFIN |
| | but all the same I stayed there to sleep |
101 | TOM | y entonces salimos la novia él yo dos amigas y el [/] el primo de él . |
| | and.CONJ then.ADV exit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES the.DET.DEF.F.SG fiancée.N.F.SG he.PRON.SUB.M.3S I.PRON.SUB.MF.1S two.NUM friendly.ADJ.F.PL.[or].friend.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG cousin.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | and we went out, the girlfriend, him, me, two friends, and his cousin |
123 | MIG | +< a mí tampoco entonces +/. |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S neither.ADV then.ADV |
| | yeah, me neither |
147 | MIG | entonces es como que +... |
| | then.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ |
| | so it's like... |
154 | MIG | y entonces pues supuestamente el plan de [//] del día de Bahama_BreezeSE era que íbamos a salir todos juntos me entendés ? |
| | and.CONJ then.ADV then.CONJ supposedly.ADV the.DET.DEF.M.SG plan.N.M.SG of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP name era.N.F.SG that.PRON.REL go.V.1P.IMPERF to.PREP exit.V.INFIN all.ADJ.M.PL together.ADJ.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | and so apparently the plan the day of Bahama Breeze was that we would all go out together |
159 | MIG | y entonces to(do) [/] todo de a verga pues . |
| | and.CONJ then.ADV all.ADJ.M.SG all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG of.PREP to.PREP cock.N.SG then.CONJ |
| | and so everything, shit, well |
164 | MIG | entonces ya después al rato . |
| | then.ADV already.ADV afterwards.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG while.N.M.SG |
| | so after a litle while |
175 | MIG | entonces <le digo> [/] bueno le digo +"/. |
| | then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES well.E him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES |
| | and so I told her |
180 | MIG | le digo entonces +". |
| | him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES then.ADV |
| | I said then |
186 | MIG | +" entonces &tel la película pues vale verga al final pues la voy a terminar la [/] la voy a terminar (d)e ver por vos . |
| | then.ADV the.DET.DEF.F.SG movie.N.F.SG then.CONJ cost.V.3S.PRES cock.N.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG final.ADJ.MF.SG then.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S go.V.1S.PRES to.PREP finish.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S go.V.1S.PRES to.PREP finish.V.INFIN of.PREP see.V.INFIN for.PREP you.PRON.SUB.2S |
| | so the film was crappy, but I'm going to finish, I'm going to finish watching it for you. |
190 | MIG | entonces (.) prefiero mejor +... |
| | then.ADV prefer.V.1S.PRES good.ADJ.M.SG |
| | so I'd prefer |
192 | MIG | entonces (.) le digo +"/. |
| | then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES |
| | so I said to her |
197 | MIG | entonces como que &aj . |
| | then.ADV like.CONJ that.CONJ |
| | then, like |
208 | MIG | es que como que me e(stán) [/] están cambiando mi [/] mi [/] mi [/] mi vida y mi rumbo me entendés entonces +... |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ like.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES shift.V.PRESPART my.ADJ.POSS.MF.1S.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG life.N.F.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG course.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES then.ADV |
| | it's like my life and its direction are changing, you know? |
233 | MIG | entonces theyE wereE likeE moreE availableE . |
| | then.ADV they.PRON.SUB.3P were.V.3P.PAST like.CONJ more.ADJ available.ADJ.[or].avail.N.SG+A.POT |
| | so they were like more available |
234 | MIG | entonces pude tomar fotos pero la cámara siempre le anda +... |
| | then.ADV be_able.V.1S.PAST take.V.INFIN photo.N.F.PL but.CONJ the.DET.DEF.F.SG camera.N.F.SG always.ADV him.PRON.OBL.MF.23S walk.V.3S.PRES |
| | so I could take photos but the camera is always working ... |
253 | MIG | y entonces no sé . |
| | and.CONJ then.ADV not.ADV know.V.1S.PRES |
| | well, I don't know.. |
279 | TOM | entonces ideay cuando venga ArmandoSE pues lo voy a sacar y todo pues para que salga con nosotros . |
| | then.ADV unk when.CONJ come.V.13S.SUBJ.PRES.[or].avenge.V.3S.PRES name then.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP remove.V.INFIN and.CONJ all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG then.CONJ for.PREP that.CONJ exit.V.13S.SUBJ.PRES with.PREP we.PRON.SUB.M.1P |
| | so yeah, definitely, when Armando comes I'm going to take him out and everything with us |
289 | MIG | a huevo entonces creo que yo lo tengo en mi FacebookSE ArmandoSE CuraSE no ? |
| | to.PREP egg.N.M.SG then.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG name name name not.ADV |
| | oh right...actually I think I have him as a friend on Facebook, as Armando Cura |
336 | TOM | entonces (.) la cosa es que le dijeron al maje +"/. |
| | then.ADV the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3P.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG |
| | so they told him that |
400 | MIG | entonces el maje me dijo +"/. |
| | then.ADV the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST |
| | so then he said to me |
451 | TOM | y entonces ? |
| | and.CONJ then.ADV |
| | and so? |
452 | MIG | y entonces . |
| | and.CONJ then.ADV |
| | and so. |
470 | MIG | &aja entonces nos están grabando . |
| | then.ADV us.PRON.OBL.MF.1P be.V.3P.PRES record.V.PRESPART |
| | so they are recording us |
474 | MIG | entonces lo tengo en speakerE de [/] de [/] del teléfono de la casa . |
| | then.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES in.PREP speaker.N.SG.[or].speak.SV.INFIN+COMP.AG of.PREP of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | so I have him on speakerphone |
475 | MIG | entonces pero todo tranquilón . |
| | then.ADV but.CONJ all.ADJ.M.SG calm.ADJ.M.SG.AUG |
| | but everything's fine |
490 | TOM | ajá entonces ? |
| | aha.IM then.ADV |
| | and so? |
607 | MIG | el rábano va por el tamaño entonces . |
| | the.DET.DEF.M.SG radish.N.M.SG go.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG size.N.M.SG then.ADV |
| | the radish goes for the size, then |
644 | MIG | (en)tonces (.) el maje pues tienes sus bróderes ahí y eso . |
| | then.ADV the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG then.CONJ have.V.2S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL dude.N.M.SG there.ADV and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | so the guy's got his mates there, and that |
645 | MIG | entonces contándome el maje que +"/. |
| | then.ADV explain.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG that.PRON.REL |
| | so the guy was telling me that |
858 | MIG | enton(ces) yo cambiándome de carril <en el> [/] en el [/] <en el expré(s)> [/] en el exprés wayE . |
| | then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S shift.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] of.PREP lane.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG express.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG express.N.M.SG way.N.SG |
| | so changing lanes in the express way |