501 | TOM | &ah fue en la casa de RichardSE CorsoSE . |
| | be.V.3S.PAST in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG of.PREP name name |
| | it was at Richard Corso's house |
506 | MIG | ahSE ahSE a XavierSE yo te oí decir RichardSE CorsoSE . |
| | ah.IM ah.IM to.PREP name I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S hear.V.1S.PAST.[or].listen.V.2S.IMPER.PRECLITIC tell.V.INFIN name name |
| | ah Xavier, I heard you say Richard Corso |
510 | TOM | aE meaningE XavierSE CorsoSE . |
| | a.DET.INDEF mean.N.SG.GER name name |
| | meaning Xavier Corso |
512 | TOM | es que tengo uno que se llama Richard xxx Corso también por eso me equivoco . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.1S.PRES one.PRON.M.SG that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES name name too.ADV for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG me.PRON.OBL.MF.1S be_wrong.V.1S.PRES |
| | it's that I've also got a friend called Richard Corso, that's why I made a mistake. |