539 | JAM | [- spa] tú tienes una hermana mayor ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES a.DET.INDEF.F.SG sister.N.F.SG main.ADJ.M.SG |
| | have you got an older sister? |
546 | JAM | [- spa] +< yo creía que tenías una hermana que había dado a luz . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.13S.IMPERF that.CONJ have.V.2S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG sister.N.F.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF give.V.PASTPART to.PREP light.N.F.SG |
| | I thought that you had a sister who had a baby. |
595 | IRI | [- spa] eso <no es> [/] no es una persona . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG |
| | that's not, that's not a person. |
687 | JAM | [- spa] y sin una sola caloría . |
| | and.CONJ without.PREP a.DET.INDEF.F.SG only.ADJ.F.SG calorie.N.F.SG |
| | and without calories. |
789 | IRI | +< ehSE esS comoS unaS misiónS ? |
| | eh.IM be.V.3S.PRES like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG mission.N.F.SG |
| | it's like a missionary group ? |
824 | JAM | esS unaS formaS deS bendecirS alS señorS KrishnaSE . |
| | be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG shape.N.F.SG of.PREP bless.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG name |
| | it's a way of blessing Lord Krishna. |
972 | IRI | +< noS noS noS noS esS unaS semillaS seS llamaS HawaiiSE +/. |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG seed.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES name |
| | no no no, it's a seed, it's called Hawaii. |
1060 | JAM | [- spa] si yo tuviera más (.) fé sería una persona más [//] mejor tal vez más feliz pero bueno . |
| | if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF more.ADV unk be.V.13S.COND a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG more.ADV good.ADJ.M.SG such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG more.ADV happy.ADJ.M.SG but.CONJ well.E |
| | if I had faith I would be a better person, maybe happier, but well. |
1065 | JAM | [- spa] pero un día de estos me gustaría probar algo una sola vez . |
| | but.CONJ one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP this.PRON.DEM.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND try.V.INFIN something.PRON.M.SG a.DET.INDEF.F.SG only.ADJ.F.SG time.N.F.SG |
| | but some of these days I'd like to try something just once. |
1083 | JAM | [- spa] yo sé pero yo tengo claro que solamente es una vez y ya . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES of_course.E that.CONJ only.ADV be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG and.CONJ already.ADV |
| | I know, but for me it's clear that it's just once and this is it. |