BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring17: 'una'

539JAM[- spa] tú tienes una hermana mayor ?
  you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES a.DET.INDEF.F.SG sister.N.F.SG main.ADJ.M.SG
  have you got an older sister?
546JAM[- spa] +< yo creía que tenías una hermana que había dado a luz .
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.13S.IMPERF that.CONJ have.V.2S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG sister.N.F.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF give.V.PASTPART to.PREP light.N.F.SG
  I thought that you had a sister who had a baby.
595IRI[- spa] eso <no es> [/] no es una persona .
  that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG
  that's not, that's not a person.
687JAM[- spa] y sin una sola caloría .
  and.CONJ without.PREP a.DET.INDEF.F.SG only.ADJ.F.SG calorie.N.F.SG
  and without calories.
789IRI+< ehSE esS comoS unaS misiónS ?
  eh.IM be.V.3S.PRES like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG mission.N.F.SG
  it's like a missionary group ?
824JAMesS unaS formaS deS bendecirS alS señorS KrishnaSE .
  be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG shape.N.F.SG of.PREP bless.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG name
  it's a way of blessing Lord Krishna.
972IRI+< noS noS noS noS esS unaS semillaS seS llamaS HawaiiSE +/.
  not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG seed.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES name
  no no no, it's a seed, it's called Hawaii.
1060JAM[- spa] si yo tuviera más (.) fé sería una persona más [//] mejor tal vez más feliz pero bueno .
  if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF more.ADV unk be.V.13S.COND a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG more.ADV good.ADJ.M.SG such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG more.ADV happy.ADJ.M.SG but.CONJ well.E
  if I had faith I would be a better person, maybe happier, but well.
1065JAM[- spa] pero un día de estos me gustaría probar algo una sola vez .
  but.CONJ one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP this.PRON.DEM.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND try.V.INFIN something.PRON.M.SG a.DET.INDEF.F.SG only.ADJ.F.SG time.N.F.SG
  but some of these days I'd like to try something just once.
1083JAM[- spa] yo sé pero yo tengo claro que solamente es una vez y ya .
  I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES of_course.E that.CONJ only.ADV be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG and.CONJ already.ADV
  I know, but for me it's clear that it's just once and this is it.