247 | JAM | [- spa] +< sí yo alguna vez me caso y le pido a mi esposa que por favor no tenga un parto natural porque eso es mucho dolor y mucha sangre . |
| | yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S some.ADJ.F.SG time.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S request.V.1S.PRES to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG wife.N.F.SG that.PRON.REL for.PREP favour.N.M.SG not.ADV have.V.13S.SUBJ.PRES one.DET.INDEF.M.SG childbirth.N.M.SG natural.ADJ.M.SG because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES much.ADV pain.N.M.SG and.CONJ much.ADJ.F.SG blood.N.F.SG |
| | yes, if I get married and I ask my wife please not to have a natural birth because that's a lot of pain and a lot of blood. |
261 | JAM | [- spa] +< la persona se recupera más rápido con un parto natural . |
| | the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP retrieve.V.3S.PRES more.ADV rapid.ADJ.M.SG with.PREP one.DET.INDEF.M.SG childbirth.N.M.SG natural.ADJ.M.SG |
| | the person recovers more quickly with a natural birth. |
375 | JAM | +< so that unS [/] unS hombreS puedeS tenerS hot flushes ? |
| | so.ADV that.CONJ one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG man.N.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES have.V.INFIN hot.ADJ flush.N.PL |
| | so that a, a man can have hot flushes? |
375 | JAM | +< so that unS [/] unS hombreS puedeS tenerS hot flushes ? |
| | so.ADV that.CONJ one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG man.N.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES have.V.INFIN hot.ADJ flush.N.PL |
| | so that a, a man can have hot flushes? |
379 | IRI | [- spa] te como que un calentón como que &=groan . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S like.CONJ that.CONJ one.DET.INDEF.M.SG unk like.CONJ that.CONJ |
| | you, like a sudden temperature increase, like. |
552 | IRI | [- spa] me dio un poquito de cosa . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM of.PREP thing.N.F.SG |
| | I felt a bit awkward. |
591 | IRI | and [/] and [/] and [/] and [/] and I know <it's only [?]> [//] this [/] this is the unS bebéS deS laboratorioS . |
| | and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ I.PRON.SUB.1S know.V.1S.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES only.ADJ.[or].on.PREP+ADV this.DEM.NEAR.SG this.DEM.NEAR.SG is.V.3S.PRES the.DET.DEF one.DET.INDEF.M.SG newborn.N.M.SG of.PREP laboratory.N.M.SG |
| | I know, this is a laboratory baby. |
594 | IRI | [- spa] <eso es> [/] eso es como si fuera un producto . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES like.CONJ if.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG product.N.M.SG |
| | this is as if it were a product. |
601 | IRI | [- spa] <un be(bé)> [/] un bebé no es un perrito tam(poco) sabes . |
| | one.DET.INDEF.M.SG newborn.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG newborn.N.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG puppy.N.M.SG.DIM neither.ADV know.V.2S.PRES |
| | a baby, a baby is not a dog you know. |
601 | IRI | [- spa] <un be(bé)> [/] un bebé no es un perrito tam(poco) sabes . |
| | one.DET.INDEF.M.SG newborn.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG newborn.N.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG puppy.N.M.SG.DIM neither.ADV know.V.2S.PRES |
| | a baby, a baby is not a dog you know. |
601 | IRI | [- spa] <un be(bé)> [/] un bebé no es un perrito tam(poco) sabes . |
| | one.DET.INDEF.M.SG newborn.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG newborn.N.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG puppy.N.M.SG.DIM neither.ADV know.V.2S.PRES |
| | a baby, a baby is not a dog you know. |
846 | JAM | [- spa] que era un poco extraño . |
| | that.CONJ be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG weird.ADJ.M.SG |
| | that was a little bit weird. |
878 | IRI | [- spa] un rebelde sin causa . |
| | one.DET.INDEF.M.SG rebellious.ADJ.M.SG without.PREP cause.N.F.SG |
| | a rebel wihout a cause. |
897 | IRI | [- spa] +< un besito . |
| | one.DET.INDEF.M.SG kiss.N.M.SG.DIM |
| | a little kiss. |
898 | IRI | [- spa] no no no un besito . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV one.DET.INDEF.M.SG kiss.N.M.SG.DIM |
| | no no no, a little kiss. |
899 | JAM | [- spa] +< no un poquito no un poquito no . |
| | not.ADV one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM not.ADV one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM not.ADV |
| | no a little, no, a little, no. |
899 | JAM | [- spa] +< no un poquito no un poquito no . |
| | not.ADV one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM not.ADV one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM not.ADV |
| | no a little, no, a little, no. |
901 | IRI | o_kSE unSE besitoSE enS laS &=kiss . |
| | OK.IM gun.N.SG+SM.[or].un.PRON unk in.PREP the.DET.DEF.F.SG |
| | ok, a little kiss in the... |
904 | IRI | [- spa] <por lo menos busca> [//] por lo menos este [///] entendemos que [///] o sea los católicos entendemos que esto es un proceso . |
| | for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP search.N.F.SG.[or].seek.V.2S.IMPER.[or].seek.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP this.PRON.DEM.M.SG understand.V.1P.PRES that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL catholic.N.M.PL understand.V.1P.PRES that.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG process.N.M.SG |
| | at least look for, at least we understand that, whatever, as Catholics we understand that this is a process. |
910 | IRI | aS hacerS unS apostoladoS deS losS the ravers [?] . |
| | to.PREP do.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG unk of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF raver.N.PL |
| | to preach to the ravers. |
952 | IRI | [- spa] y yo hice un té . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S do.V.1S.PAST one.DET.INDEF.M.SG tea.N.M.SG |
| | I made a tea. |
1041 | IRI | [- spa] +< mira <tú &ne> [/] <tú necesitas cate(cismo)> [//] <tú necesitas un cate(cismo)> [//] tú necesitas catecismo +/. |
| | look.V.2S.IMPER you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.SUB.MF.2S need.V.2S.PRES catechism.N.M.SG you.PRON.SUB.MF.2S need.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG catechism.N.M.SG you.PRON.SUB.MF.2S need.V.2S.PRES catechism.N.M.SG |
| | look, you need catechism. |
1065 | JAM | [- spa] pero un día de estos me gustaría probar algo una sola vez . |
| | but.CONJ one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP this.PRON.DEM.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND try.V.INFIN something.PRON.M.SG a.DET.INDEF.F.SG only.ADJ.F.SG time.N.F.SG |
| | but some of these days I'd like to try something just once. |
1092 | IRI | [- spa] tú haces un té con cinco cinco semillas . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S do.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG tea.N.M.SG with.PREP five.NUM five.NUM seed.N.F.PL |
| | you make a tea with five, five seeds. |