BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring17: 'los'

116IRIesteS losS otrosS aceitesS sonS aceitesS deSS sabesS paraS queS seanS masajesS paraS queS seS [/] seS dilutanE+S .
  this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF.M.PL other.ADJ.M.PL oil.N.M.PL be.V.3P.PRES oil.N.M.PL of.PREP you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES for.PREP that.CONJ be.V.3P.SUBJ.PRES massage.N.M.PL for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.2P.IMPER.PRECLITIC
  these three oils are oils for, you know, to be used for massages, to be diluted.
211IRI[- spa] lo que pasa es que los primeros como dos o tres días me siento como que &=sigh .
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.PL first.ORD.M.PL like.CONJ two.NUM or.CONJ three.NUM day.N.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES like.CONJ that.CONJ
  what happens is that the first, like, two or three days I feel like.
355JAM[- spa] +, que la mente no se debe enfocar en los problemas porque los ve más grandes .
  that.CONJ the.DET.DEF.F.SG mind.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP owe.V.3S.PRES focus.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.PL trouble.N.M.PL because.CONJ them.PRON.OBJ.M.3P go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES more.ADV large.ADJ.M.PL
  that the mind ought not to focus on problems because it views them as larger.
355JAM[- spa] +, que la mente no se debe enfocar en los problemas porque los ve más grandes .
  that.CONJ the.DET.DEF.F.SG mind.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP owe.V.3S.PRES focus.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.PL trouble.N.M.PL because.CONJ them.PRON.OBJ.M.3P go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES more.ADV large.ADJ.M.PL
  that the mind ought not to focus on problems because it views them as larger.
477JAM[- spa] tú tienes que aprender a [/] a [/] a abrir los ojos .
  you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES that.CONJ learn.V.INFIN to.PREP to.PREP to.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL eye.N.M.PL
  you have to learn to open your eyes.
480JAM[- spa] porque la sabiduría entra por los ojos y las orejitas .
  because.CONJ the.DET.DEF.F.SG unk enter.V.2S.IMPER.[or].enter.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.PL eye.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF.F.PL unk
  because wisdom enters through the eyes and little ears.
738IRI[- spa] pero dame los nombres de los grupos .
  but.CONJ give.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] the.DET.DEF.M.PL name.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL pool.N.M.PL
  but tell me the name of the groups.
738IRI[- spa] pero dame los nombres de los grupos .
  but.CONJ give.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] the.DET.DEF.M.PL name.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL pool.N.M.PL
  but tell me the name of the groups.
750IRIlosS U_F_Os ?
  the.DET.DEF.M.PL name
  the UFOs.
777JAM[- spa] y darle comida a los demás .
  and.CONJ give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] meal.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL other.ADJ
  and give food to the rest.
801IRI[- spa] porque xxx por lo menos los cristianos le daban [///] los misioneros +/.
  because.CONJ for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP the.DET.DEF.M.PL christian.N.M.PL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL missionary.ADJ.M.PL
  because [...] at least Christians gave, the missionaries
801IRI[- spa] porque xxx por lo menos los cristianos le daban [///] los misioneros +/.
  because.CONJ for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP the.DET.DEF.M.PL christian.N.M.PL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL missionary.ADJ.M.PL
  because [...] at least Christians gave, the missionaries
836IRI[- spa] <los monses hacías> [//] los monjes hacían eso .
  the.DET.DEF.M.PL unk do.V.2S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL monk.N.M.PL do.V.3P.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG
  the monks did that.
836IRI[- spa] <los monses hacías> [//] los monjes hacían eso .
  the.DET.DEF.M.PL unk do.V.2S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL monk.N.M.PL do.V.3P.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG
  the monks did that.
840IRIhacíanS losS vespersSE cadaS +...
  do.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL vesper.N.SG+PL.[or].vespers.N.SG every.ADJ.MF.SG
  they did vespers each...
904IRI[- spa] <por lo menos busca> [//] por lo menos este [///] entendemos que [///] o sea los católicos entendemos que esto es un proceso .
  for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP search.N.F.SG.[or].seek.V.2S.IMPER.[or].seek.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP this.PRON.DEM.M.SG understand.V.1P.PRES that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL catholic.N.M.PL understand.V.1P.PRES that.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG process.N.M.SG
  at least look for, at least we understand that, whatever, as Catholics we understand that this is a process.
905IRI[- spa] porque y nos tenemos que ayudar los unos a los otros .
  because.CONJ and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P have.V.1P.PRES that.CONJ help.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL one.DET.INDEF.M.PL to.PREP the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL
  because, and we have to help each other
905IRI[- spa] porque y nos tenemos que ayudar los unos a los otros .
  because.CONJ and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P have.V.1P.PRES that.CONJ help.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL one.DET.INDEF.M.PL to.PREP the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL
  because, and we have to help each other
910IRIaS hacerS unS apostoladoS deS losS the ravers [?] .
  to.PREP do.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG unk of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF raver.N.PL
  to preach to the ravers.
931IRI[- spa] &an yo probé éxtasis a los veintiuno .
  I.PRON.SUB.MF.1S try.V.1S.PAST ecstasy.N.M to.PREP the.DET.DEF.M.PL twenty_one.NUM
  I tried ecstasies when I was twenty one.
934IRI[- spa] +< a los +/.
  to.PREP the.DET.DEF.M.PL
  at.
936IRI[- spa] +< a los dieciséis +/.
  to.PREP the.DET.DEF.M.PL sixteen.NUM
  at sixteen.
937IRI[- spa] a los dieciséis los diecisiete me xxx <yo &oí> [//] yo oía esa música .
  to.PREP the.DET.DEF.M.PL sixteen.NUM the.DET.DEF.M.PL seventeen.NUM me.PRON.OBL.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S hear.V.13S.IMPERF that.ADJ.DEM.F.SG music.N.F.SG
  at sixteen, seventeen [...] I used to listen to that music.
937IRI[- spa] a los dieciséis los diecisiete me xxx <yo &oí> [//] yo oía esa música .
  to.PREP the.DET.DEF.M.PL sixteen.NUM the.DET.DEF.M.PL seventeen.NUM me.PRON.OBL.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S hear.V.13S.IMPERF that.ADJ.DEM.F.SG music.N.F.SG
  at sixteen, seventeen [...] I used to listen to that music.
1091IRI[- spa] lo que pasó fue que la primera vez que lo hice [///] hice los cinco [///] nada más es cinco .
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PAST be.V.3S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST do.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.PL five.NUM nothing.PRON more.ADV be.V.3S.PRES five.NUM
  what happened the first time I did it, I did the five, it's only five.