116 | IRI | esteS losS otrosS aceitesS sonS aceitesS deS túS sabesS paraS queS seanS masajesS paraS queS seS [/] seS dilutanE+S . |
| | this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF.M.PL other.ADJ.M.PL oil.N.M.PL be.V.3P.PRES oil.N.M.PL of.PREP you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES for.PREP that.CONJ be.V.3P.SUBJ.PRES massage.N.M.PL for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.2P.IMPER.PRECLITIC |
| | these three oils are oils for, you know, to be used for massages, to be diluted. |
211 | IRI | [- spa] lo que pasa es que los primeros como dos o tres días me siento como que &=sigh . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.PL first.ORD.M.PL like.CONJ two.NUM or.CONJ three.NUM day.N.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES like.CONJ that.CONJ |
| | what happens is that the first, like, two or three days I feel like. |
355 | JAM | [- spa] +, que la mente no se debe enfocar en los problemas porque los ve más grandes . |
| | that.CONJ the.DET.DEF.F.SG mind.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP owe.V.3S.PRES focus.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.PL trouble.N.M.PL because.CONJ them.PRON.OBJ.M.3P go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES more.ADV large.ADJ.M.PL |
| | that the mind ought not to focus on problems because it views them as larger. |
355 | JAM | [- spa] +, que la mente no se debe enfocar en los problemas porque los ve más grandes . |
| | that.CONJ the.DET.DEF.F.SG mind.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP owe.V.3S.PRES focus.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.PL trouble.N.M.PL because.CONJ them.PRON.OBJ.M.3P go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES more.ADV large.ADJ.M.PL |
| | that the mind ought not to focus on problems because it views them as larger. |
477 | JAM | [- spa] tú tienes que aprender a [/] a [/] a abrir los ojos . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES that.CONJ learn.V.INFIN to.PREP to.PREP to.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL eye.N.M.PL |
| | you have to learn to open your eyes. |
480 | JAM | [- spa] porque la sabiduría entra por los ojos y las orejitas . |
| | because.CONJ the.DET.DEF.F.SG unk enter.V.2S.IMPER.[or].enter.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.PL eye.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF.F.PL unk |
| | because wisdom enters through the eyes and little ears. |
738 | IRI | [- spa] pero dame los nombres de los grupos . |
| | but.CONJ give.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] the.DET.DEF.M.PL name.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL pool.N.M.PL |
| | but tell me the name of the groups. |
738 | IRI | [- spa] pero dame los nombres de los grupos . |
| | but.CONJ give.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] the.DET.DEF.M.PL name.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL pool.N.M.PL |
| | but tell me the name of the groups. |
750 | IRI | losS U_F_Os ? |
| | the.DET.DEF.M.PL name |
| | the UFOs. |
777 | JAM | [- spa] y darle comida a los demás . |
| | and.CONJ give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] meal.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL other.ADJ |
| | and give food to the rest. |
801 | IRI | [- spa] porque xxx por lo menos los cristianos le daban [///] los misioneros +/. |
| | because.CONJ for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP the.DET.DEF.M.PL christian.N.M.PL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL missionary.ADJ.M.PL |
| | because [...] at least Christians gave, the missionaries |
801 | IRI | [- spa] porque xxx por lo menos los cristianos le daban [///] los misioneros +/. |
| | because.CONJ for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP the.DET.DEF.M.PL christian.N.M.PL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL missionary.ADJ.M.PL |
| | because [...] at least Christians gave, the missionaries |
836 | IRI | [- spa] <los monses hacías> [//] los monjes hacían eso . |
| | the.DET.DEF.M.PL unk do.V.2S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL monk.N.M.PL do.V.3P.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG |
| | the monks did that. |
836 | IRI | [- spa] <los monses hacías> [//] los monjes hacían eso . |
| | the.DET.DEF.M.PL unk do.V.2S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL monk.N.M.PL do.V.3P.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG |
| | the monks did that. |
840 | IRI | hacíanS losS vespersSE cadaS +... |
| | do.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL vesper.N.SG+PL.[or].vespers.N.SG every.ADJ.MF.SG |
| | they did vespers each... |
904 | IRI | [- spa] <por lo menos busca> [//] por lo menos este [///] entendemos que [///] o sea los católicos entendemos que esto es un proceso . |
| | for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP search.N.F.SG.[or].seek.V.2S.IMPER.[or].seek.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP this.PRON.DEM.M.SG understand.V.1P.PRES that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL catholic.N.M.PL understand.V.1P.PRES that.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG process.N.M.SG |
| | at least look for, at least we understand that, whatever, as Catholics we understand that this is a process. |
905 | IRI | [- spa] porque y nos tenemos que ayudar los unos a los otros . |
| | because.CONJ and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P have.V.1P.PRES that.CONJ help.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL one.DET.INDEF.M.PL to.PREP the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL |
| | because, and we have to help each other |
905 | IRI | [- spa] porque y nos tenemos que ayudar los unos a los otros . |
| | because.CONJ and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P have.V.1P.PRES that.CONJ help.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL one.DET.INDEF.M.PL to.PREP the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL |
| | because, and we have to help each other |
910 | IRI | aS hacerS unS apostoladoS deS losS the ravers [?] . |
| | to.PREP do.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG unk of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF raver.N.PL |
| | to preach to the ravers. |
931 | IRI | [- spa] &an yo probé éxtasis a los veintiuno . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S try.V.1S.PAST ecstasy.N.M to.PREP the.DET.DEF.M.PL twenty_one.NUM |
| | I tried ecstasies when I was twenty one. |
934 | IRI | [- spa] +< a los +/. |
| | to.PREP the.DET.DEF.M.PL |
| | at. |
936 | IRI | [- spa] +< a los dieciséis +/. |
| | to.PREP the.DET.DEF.M.PL sixteen.NUM |
| | at sixteen. |
937 | IRI | [- spa] a los dieciséis los diecisiete me xxx <yo &oí> [//] yo oía esa música . |
| | to.PREP the.DET.DEF.M.PL sixteen.NUM the.DET.DEF.M.PL seventeen.NUM me.PRON.OBL.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S hear.V.13S.IMPERF that.ADJ.DEM.F.SG music.N.F.SG |
| | at sixteen, seventeen [...] I used to listen to that music. |
937 | IRI | [- spa] a los dieciséis los diecisiete me xxx <yo &oí> [//] yo oía esa música . |
| | to.PREP the.DET.DEF.M.PL sixteen.NUM the.DET.DEF.M.PL seventeen.NUM me.PRON.OBL.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S hear.V.13S.IMPERF that.ADJ.DEM.F.SG music.N.F.SG |
| | at sixteen, seventeen [...] I used to listen to that music. |
1091 | IRI | [- spa] lo que pasó fue que la primera vez que lo hice [///] hice los cinco [///] nada más es cinco . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PAST be.V.3S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST do.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.PL five.NUM nothing.PRON more.ADV be.V.3S.PRES five.NUM |
| | what happened the first time I did it, I did the five, it's only five. |