89 | IRI | [- spa] así que eso me calma también . |
| | thus.ADV that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG me.PRON.OBL.MF.1S calm.V.3S.PRES too.ADV |
| | so that calms me down as well. |
382 | IRI | [- spa] así eso es negligencia . |
| | thus.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES negligence.N.F.SG |
| | so that was negligence. |
429 | IRI | [- spa] estaba así . |
| | be.V.13S.IMPERF thus.ADV |
| | I was like that. |
556 | IRI | síS <esS a(sí)@s:spa> [/] esS asíS yeahSE . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES thus.ADV be.V.3S.PRES thus.ADV yeah.ADV |
| | yes, it's like that. |
556 | IRI | síS <esS a(sí)@s:spa> [/] esS asíS yeahSE . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES thus.ADV be.V.3S.PRES thus.ADV yeah.ADV |
| | yes, it's like that. |
713 | IRI | +< noS noS noS yoS séS the New_AgeSE cuandoS [///] asíS queS túS sabesS xxx +/. |
| | not.ADV not.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES the.DET.DEF name when.CONJ thus.ADV that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES |
| | no no no, I know, the New Age, when, so you know [...]. |
769 | IRI | [- spa] y ahí ellos [///] antes se pasaban así &tan &tan &tan &tan &tan &tan &tan &tan &tan &tan . |
| | and.CONJ there.ADV they.PRON.SUB.M.3P before.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP pass.V.3P.IMPERF thus.ADV |
| | and before they were like tan tan tan. |
804 | IRI | [- spa] +< no no no porque eso no se supone que sea así . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP suppose.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES thus.ADV |
| | no no no, because that isn't supposed to be like that. |
902 | IRI | [- spa] así que regresastes . |
| | thus.ADV that.CONJ return.V.2S.PAST |
| | so you came back. |