13 | ABE | miraS (.) cuandoS losS otrosS vanS paraS elS carnival center aS lasS tresS +... |
| | look.V.2S.IMPER when.CONJ the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL go.V.3P.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG carnival.N.SG cent.N.SG+COMP.AG.[or].center.N.SG to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM |
| | look, when the others go to the carnival centre at three o'clock... |
15 | ABE | <yS aS las@s:spa> [/] <yS aS las@s:spa> [/] yS aS lasS cincoS vamosS paraS elS Miami Fair . |
| | and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.PL and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.PL and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.PL five.NUM go.V.1P.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG name name |
| | and at five let's go to the Miami Fair. |
17 | ABE | <on my> [///] elS carnival center ? |
| | on.PREP my.ADJ.POSS.1S the.DET.DEF.M.SG carnival.N.SG cent.N.SG+COMP.AG.[or].center.N.SG |
| | the carnival centre? |
18 | ABE | queS hayS unS [///] comoS unaS cosaS enS elS carnival center . |
| | that.CONJ there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG carnival.N.SG cent.N.SG+COMP.AG.[or].center.N.SG |
| | there is some sort of event at the carnival centre. |
19 | ABE | ahíS alS ladoS deS laS escuelaS enS elS carnival center . |
| | there.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG carnival.N.SG cent.N.SG+COMP.AG.[or].center.N.SG |
| | there next to the school at the carnival centre. |
21 | ABE | yS luegoS vamosS paraS elS Miami fair dondeS estánS los roller_coasters aS lasS cincoS . |
| | and.CONJ next.ADV go.V.1P.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG name fair.ADJ where.REL be.V.3P.PRES lo.IM+PV unk to.PREP the.DET.DEF.F.PL five.NUM |
| | and afterwards we'll go to the Miami Fair, where the roller coasters are, at five. |
39 | ABE | yoS séS queS ellaS noS vaS aS salirS conS nosotrosS hoyS aS beberS porqueS hoyS esS elS díaS queS ellaS saleS conS RonaldSE . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP exit.V.INFIN with.PREP we.PRON.SUB.M.1P today.ADV to.PREP drink.V.INFIN because.CONJ today.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S exit.V.3S.PRES with.PREP name |
| | I know that she won't go out for a drink with us, because today is the day she's going out with Ronald. |
74 | IAN | ohSE tengoS losS volunteer forms paraS loS deS (.) elS Aids Walk . |
| | oh.IM have.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.PL volunteer.N.SG form.N.PL for.PREP the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.SG name name |
| | oh, I've got the volunteer forms for him for the thing about the AIDS Walk. |
194 | ABE | [- spa] y el cubrecamas y todo ? |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG bedspread.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | the bedspread and everything? |
196 | ABE | [- spa] por el perrito digo . |
| | for.PREP the.DET.DEF.M.SG puppy.N.M.SG.DIM tell.V.1S.PRES |
| | because of the puppy, you see. |
207 | ABE | [- spa] el ladrón que roba al ladrón tiene cien años de xxx . |
| | the.DET.DEF.M.SG thief.N.M.SG that.PRON.REL rob.V.3S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG thief.N.M.SG have.V.3S.PRES hundred.NUM year.N.M.PL of.PREP |
| | the thief who robs a thief has a hundred years of [...]. |
214 | IAN | [- spa] pero lo faxeo el lunes igual . |
| | but.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S fax.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG Monday.N.M equal.ADJ.M.SG |
| | but I faxed it the same Monday. |
221 | ABE | [- spa] y pasar por el [/] el trabajo un momento . |
| | and.CONJ pass.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG momentum.N.M.SG |
| | and stop off at work for a minute. |
221 | ABE | [- spa] y pasar por el [/] el trabajo un momento . |
| | and.CONJ pass.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG momentum.N.M.SG |
| | and stop off at work for a minute. |
226 | ABE | [- spa] sabes lo que quiere hacer el [/] el xxx que estaba ahí ? |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.3S.PRES do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF there.ADV |
| | you know that she wants to do the [...] that was here? |
226 | ABE | [- spa] sabes lo que quiere hacer el [/] el xxx que estaba ahí ? |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.3S.PRES do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF there.ADV |
| | you know that she wants to do the [...] that was here? |
228 | IAN | [- spa] +< cuál el flaquito ? |
| | which.PRON.INT.MF.SG the.DET.DEF.M.SG skinny.ADJ.M.SG.DIM |
| | which one, the skinny one? |
229 | ABE | ahSE noS noS e(l)S [/] e(l)S [/] elS [/] elS morenoS . |
| | ah.IM not.ADV not.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG brown.N.M.SG |
| | ah, no, no, the dark one. |
229 | ABE | ahSE noS noS e(l)S [/] e(l)S [/] elS [/] elS morenoS . |
| | ah.IM not.ADV not.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG brown.N.M.SG |
| | ah, no, no, the dark one. |
229 | ABE | ahSE noS noS e(l)S [/] e(l)S [/] elS [/] elS morenoS . |
| | ah.IM not.ADV not.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG brown.N.M.SG |
| | ah, no, no, the dark one. |
229 | ABE | ahSE noS noS e(l)S [/] e(l)S [/] elS [/] elS morenoS . |
| | ah.IM not.ADV not.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG brown.N.M.SG |
| | ah, no, no, the dark one. |
243 | ABE | elS cholesterol tengoS cientoS veinteS gramosS . |
| | the.DET.DEF.M.SG cholesterol.N.SG have.V.1S.PRES hundred.N.M.SG twenty.NUM gramme.N.M.PL |
| | with the cholesterol I have a hundred and twenty grams. |
280 | ABE | [- spa] búscalo en el internet . |
| | seek.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] in.PREP the.DET.DEF.M.SG internet.N.M.SG |
| | search for it on the internet. |
291 | IAN | I [/] I was talking to PamSE elS otroS díaS . |
| | I.PRON.SUB.1S I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST talk.V.PRESPART to.PREP name the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG |
| | I was talking to Pam the other day. |
337 | ABE | quéS hayS enS elS cineS enS elS A_M_CSE ? |
| | what.INT there_is.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG cinema.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG name |
| | what is there in the cinema and the AMC? |
337 | ABE | quéS hayS enS elS cineS enS elS A_M_CSE ? |
| | what.INT there_is.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG cinema.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG name |
| | what is there in the cinema and the AMC? |
430 | ABE | [- spa] xxx que preguntarle a xxx si xxx me quiere hacer el corte de pelo hoy . |
| | that.CONJ ask.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S want.V.3S.PRES do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG court.N.M.SG of.PREP shell.V.1S.PRES today.ADV |
| | [...] ask [...] if [...] wants to cut my hair today. |
436 | ABE | TaniaSE (.) teS voyS aS buscarS enS unS ratitoS paraS queS meS hagasS elS trim deS miS peloS porS favorS conS laS máquinaS . |
| | name you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP seek.V.INFIN in.PREP one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG.DIM for.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S do.V.2S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG trim.ADV of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG shell.V.1S.PRES for.PREP favour.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG machine.N.F.SG |
| | Tania, I will come past in a little while for you to trim my hair with the machine please. |
441 | ABE | [- spa] y la llevo para atrás para que se vaya a ver a todo el mundo . |
| | and.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S wear.V.1S.PRES for.PREP backwards.ADV for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP see.V.INFIN to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG |
| | and I'll take her back so she can meet everybody. |
471 | ABE | [- spa] y el tuyo ? |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG |
| | and yours? |
482 | IAN | [- spa] oye sabes qué el xxx se está muriendo . |
| | hear.V.2S.IMPER know.V.2S.PRES what.INT the.DET.DEF.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES die.V.PRESPART |
| | listen, do you know that [...] is dying? |