BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring14: 'y'

54GABbueno supuestamente lo idealE &=laugh sería servir a la comunidad y representar los intereses de los estudiantes .
  well.E supposedly.ADV the.DET.DEF.NT.SG ideal.N.SG be.V.13S.COND serve.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG community.N.F.SG and.CONJ represent.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL interest.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL student.N.M
  well supposedly the ideal thing would be to serve the community and represent the students' interests.
107CONy que allá está el manSE parado entonces .
  and.CONJ that.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.SG unemployed.ADJ.M.SG then.ADV
  and that the man is still there then.
162GABy me gustaría .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND
  and I would like it.
163GABy vivir allá .
  and.CONJ live.V.INFIN there.ADV
  and live there.
164GABy enseñar .
  and.CONJ teach.V.INFIN
  and teach.
166GABy como estoy involucrada en la inglesia .
  and.CONJ like.CONJ be.V.1S.PRES involve.ADJ.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG unk
  and like, I'm involved with the church.
179CONy dios le di(ce) [///] lo despierta una noche .
  and.CONJ god.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES him.PRON.OBJ.M.3S wake.V.2S.IMPER.[or].wake.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG night.N.F.SG
  and God tells him, he wakes him up one night.
180CONy le dice que él tiene que ir a [/] (.) a CaliforniaSE .
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES that.CONJ go.V.INFIN to.PREP to.PREP name
  and tells him that he has to go to California.
185CONy entonces dice +"/.
  and.CONJ then.ADV tell.V.3S.PRES
  and then he says.
266GABy súper chévere .
  and.CONJ unk cool.ADJ
  and super cool.
272GAB+, bueno iba todos los veranos por cuarenta y cinco días .
  well.E go.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL summer.N.M.PL for.PREP forty.NUM and.CONJ five.NUM day.N.M.PL
  well he went there every summer for forty five days.
314GABy al frente de la iglesia hay un fieldE de puro maíz .
  and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG front.N.M of.PREP the.DET.DEF.F.SG church.N.F.SG there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG field.N.SG of.PREP pure.ADJ.M.SG corn.N.M.SG
  and in front of the church there is a field of pure corn
315GABy tomamos fotos ahí .
  and.CONJ take.V.1P.PAST.[or].take.V.1P.PRES photo.N.F.PL there.ADV
  and we take pictures there.
316GABy todos están entre el maíz todos chiquiticos ahí .
  and.CONJ everything.PRON.M.PL be.V.3P.PRES between.PREP the.DET.DEF.M.SG corn.N.M.SG all.ADJ.M.PL kid.N.M.PL.DIM.DIM there.ADV
  and everyone is surrounded by corn, all of them, small there.
320GABy ahí en las iglesias bailábamos por horas y horas y horas .
  and.CONJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.PL church.N.F.PL dance.V.1P.IMPERF for.PREP time.N.F.PL and.CONJ time.N.F.PL and.CONJ time.N.F.PL
  and there in the churches we danced for hours and hours
320GABy ahí en las iglesias bailábamos por horas y horas y horas .
  and.CONJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.PL church.N.F.PL dance.V.1P.IMPERF for.PREP time.N.F.PL and.CONJ time.N.F.PL and.CONJ time.N.F.PL
  and there in the churches we danced for hours and hours
320GABy ahí en las iglesias bailábamos por horas y horas y horas .
  and.CONJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.PL church.N.F.PL dance.V.1P.IMPERF for.PREP time.N.F.PL and.CONJ time.N.F.PL and.CONJ time.N.F.PL
  and there in the churches we danced for hours and hours
327GABy era (.) primero el servicio y era tan chévere porque ahí ni predicaban .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF first.ADV the.DET.DEF.M.SG service.N.M.SG and.CONJ be.V.13S.IMPERF so.ADV cool.ADJ because.CONJ there.ADV nor.CONJ preach.V.3P.IMPERF
  and it was first the service and it was so cool because there they didn't preach.
327GABy era (.) primero el servicio y era tan chévere porque ahí ni predicaban .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF first.ADV the.DET.DEF.M.SG service.N.M.SG and.CONJ be.V.13S.IMPERF so.ADV cool.ADJ because.CONJ there.ADV nor.CONJ preach.V.3P.IMPERF
  and it was first the service and it was so cool because there they didn't preach.
330GABy ahí bailando bailando por horas en la presencia de dios .
  and.CONJ there.ADV dance.V.PRESPART dance.V.PRESPART for.PREP time.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF.F.SG presence.N.F.SG of.PREP god.N.M.SG
  and dancing and dancing there for hours in God's presence.
331GABy ni bailando &u [///] no era bailando unos con otros .
  and.CONJ nor.CONJ dance.V.PRESPART not.ADV be.V.13S.IMPERF dance.V.PRESPART one.DET.INDEF.M.PL with.PREP others.PRON.M.PL
  or even not dancing, they were not dancing with each other.
332GABera y tú xxx likeE todo el mundo likeE en su propio (.) momento con dios .
  be.V.13S.IMPERF and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.M.SG momentum.N.M.SG with.PREP god.N.M.SG
  it was, and, you [...] like, everyone, like, in their own moment with God.
377GABy siguen .
  and.CONJ follow.V.3P.PRES
  go on.
378CONy entonces estamos viendo las ruinas Machu_PicchuSE TenochtitlánSE y todo eso <de los> [/] de los MayanE AztecsE .
  and.CONJ then.ADV be.V.1P.PRES see.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL ruin.N.F.PL name name and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL name name
  and so we're looking at the ruins of Machu Picchu, Tenochtitlán, and all that about the, about the Mayan Aztecs.
378CONy entonces estamos viendo las ruinas Machu_PicchuSE TenochtitlánSE y todo eso <de los> [/] de los MayanE AztecsE .
  and.CONJ then.ADV be.V.1P.PRES see.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL ruin.N.F.PL name name and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL name name
  and so we're looking at the ruins of Machu Picchu, Tenochtitlán, and all that about the, about the Mayan Aztecs.
379GAB+< y todo es súper interesante ?
  and.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES unk interesting.ADJ.SG
  and is it all really interesting?
381CONo sea yo las veo y yo +"/.
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S them.PRON.OBJ.F.3P see.V.1S.PRES and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S
  so I see them and I.
396GABy sin nunca ir ahí .
  and.CONJ without.PREP never.ADV go.V.INFIN there.ADV
  and without having ever been there.
400GABy pero había un ataque en los buses .
  and.CONJ but.CONJ have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG stroke.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.PL bus.N.M.PL
  but there was an attack on the buses.
402GABy nos sentamos ahí al lado .
  and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P sit.V.1P.PAST.[or].sit.V.1P.PRES there.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG
  and we sat there at the side.
403GABy todos los estudiantes estaban corriendo .
  and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL student.N.M be.V.3P.IMPERF run.V.PRESPART
  and all students were running.
405GABy el otro sueño que estaba jugando fútbol en ItaliaSE &=laugh .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG sleep.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF play.V.PRESPART football.N.M.SG in.PREP name
  and the other dream was me playing football in Italy .
411GABy yo estaba jugando soccerE .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF play.V.PRESPART soccer.N.SG
  and I was playing soccer.
412GABy nos metíamos en los xxx .
  and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P put.V.1P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.M.PL
  and we went into the [...]
413GABy un [//] había un círculo donde estaban alrededor de edificios .
  and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG ring.N.M.SG where.REL be.V.3P.IMPERF around.ADV of.PREP building.N.M.PL
  and there was a circle where they were, around buildings.
414GABy adentro ahí estaba jugando soccerE .
  and.CONJ inside.ADV there.ADV be.V.13S.IMPERF play.V.PRESPART soccer.N.SG
  and inside there I was playing soccer.
415GABy yo +"/.
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S
  and I.
457GABa lo menos que algo pase y [/] y dicen +"/.
  to.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV that.CONJ something.PRON.M.SG pass.N.M.SG.[or].pass.V.13S.SUBJ.PRES and.CONJ and.CONJ tell.V.3P.PRES
  unless something happens and, and they say.
457GABa lo menos que algo pase y [/] y dicen +"/.
  to.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV that.CONJ something.PRON.M.SG pass.N.M.SG.[or].pass.V.13S.SUBJ.PRES and.CONJ and.CONJ tell.V.3P.PRES
  unless something happens and, and they say.
461GABy bajas ahí .
  and.CONJ lower.V.2S.PRES there.ADV
  and you go down there.
547CONbutE pero es para ayudar a la gente y todo eso .
  but.CONJ but.CONJ be.V.3S.PRES for.PREP help.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG
  but, but it's about helping people and all that.
613GABrosado y negro [=! laugh].
  pink.ADJ.M.SG and.CONJ black.ADJ.M.SG.[or].black.N.M.SG
  pink and black.
623CONumE sí y no .
  um.IM yes.ADV and.CONJ not.ADV
  yes and no.
631CON&=yawn de experimentar todo y verlo .
  of.PREP undergo.V.INFIN all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG and.CONJ see.V.INFIN+LO[PRON.M.3S]
  about experiencing everything and see it.
636CONtú sabes yo lo veo y como que me inspiro para hacer algo .
  you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S see.V.1S.PRES and.CONJ like.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S inspire.V.1S.PRES for.PREP do.V.INFIN something.PRON.M.SG
  you know, I see it and like I get inspired to do something.
644GAB+< y es como que muy &kj .
  and.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ very.ADV
  and it is like very (sound).
645CON+, hacer algo bastante macizo pero querían mantener <el &e> [//] la conexión entre esta parte de collegeE y la otra parte .
  do.V.INFIN something.PRON.M.SG enough.ADJ.SG unk but.CONJ want.V.3P.IMPERF maintain.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG linkage.N.F.SG between.PREP this.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG of.PREP college.N.SG and.CONJ the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG part.N.F.SG
  to make something quite solid, but they wanted to keep the connection between this part of the college and the other one.
676GABpero y si también sabes lo que IE picture ?
  but.CONJ and.CONJ if.CONJ too.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.1S unk
  but and if do you know what I picture as well?
677GABdos edif(icios) [///] el [//] la librería separada entre dos edificios y después en el medio un corredor que la gente puede cruzar al otro lado del [//] de la librería .
  two.NUM building.N.M.PL the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG bookshop.N.F.SG separate.ADJ.F.SG between.PREP two.NUM building.N.M.PL and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG middle.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG runner.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES intersect.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG side.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG bookshop.N.F.SG
  two buildings, the library divided into two buildings and then in the middle a corridor that the people can cross to the other part of the library.
678GABy así hubiera espacio .
  and.CONJ thus.ADV have.V.13S.SUBJ.IMPERF space.N.M.SG
  and then there would be room.
689GABy el edificio más alto .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG building.N.M.SG more.ADV high.ADV
  and the building higher.
704CONy es un poco de sillas .
  and.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG of.PREP chair.N.F.PL
  and there are a few chairs.
708CONte puedes tirar y eso .
  you.PRON.OBL.MF.2S be_able.V.2S.PRES throw.V.INFIN and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG
  you can lay down there.
709CONpero lo que pasa es que tienes [///] que cuando ya estás en estas cosas en arquitectura y eso tienes que ver que hay mucha [/] mucha cosa más que tienes +/.
  but.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.2S.PRES that.CONJ when.CONJ already.ADV be.V.2S.PRES in.PREP this.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL in.PREP architecture.N.F.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG have.V.2S.PRES that.CONJ see.V.INFIN that.CONJ there_is.V.3S.PRES much.ADJ.F.SG much.ADJ.F.SG thing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES more.ADV that.CONJ have.V.2S.PRES
  but what happens is that you have, that when you are already into these things in architecture and that, you have to see that there is a lot of things you have to.
720CONellos más o menos te dicen podemos gastar tanto y +//.
  they.PRON.SUB.M.3P more.ADV or.CONJ less.ADV you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3P.PRES be_able.V.1P.PRES spend.V.INFIN so_much.ADJ.M.SG and.CONJ
  they say more or les we can spend this much.
737GABy cómo está JaneSE ?
  and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES name
  and how is Jane?
757CON+" discúlpame y perdona .
  excuse.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] and.CONJ forgive.V.3S.PRES
  excuse me and forgive me.
762CON+" dónde quedó la [/] la cristiandad y [/] y &to &t .
  where.INT stay.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG unk and.CONJ and.CONJ
  where was the Christianity left and.
762CON+" dónde quedó la [/] la cristiandad y [/] y &to &t .
  where.INT stay.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG unk and.CONJ and.CONJ
  where was the Christianity left and.
768GAB+< pero y ella se estaba enfocando +//.
  but.CONJ and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF focus.V.PRESPART
  but she was focusing.
780GABy me fui .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PAST
  and I went away.
786GABy ese viene .
  and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG come.V.3S.PRES
  and this one comes.
787GABy era un grupo grande .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG pool.N.M.SG large.ADJ.M.SG
  and it was a big group.
788GABy &solam [///] era el domingo .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG Sunday.N.M.SG
  and it was Sunday.
790GABy ella se tiró enfrente del +//.
  and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP throw.V.3S.PAST .ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG
  and she threw herself just in front of me.
796GABy le tomó fotos a todos ellos .
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S take.V.3S.PAST photo.N.F.PL to.PREP all.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL they.PRON.SUB.M.3P
  and she took photos of everyone.
797GABy les vendió y ya .
  and.CONJ them.PRON.OBL.MF.23P sell.V.3S.PAST and.CONJ already.ADV
  and she sold them and that's it.
797GABy les vendió y ya .
  and.CONJ them.PRON.OBL.MF.23P sell.V.3S.PAST and.CONJ already.ADV
  and she sold them and that's it.
803CONella lo que me dijo fue que como tú tenías a un montonón de gente y ya ahí .
  she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST be.V.3S.PAST that.CONJ like.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.IMPERF to.PREP one.DET.INDEF.M.SG unk of.PREP people.N.F.SG and.CONJ already.ADV there.ADV
  and what she told me is that you already had a lot of people there.
812GABentonces yo [///] por eso me molesté porque ella asumió y tom(ó) +//.
  then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG me.PRON.OBL.MF.1S annoy.V.1S.PAST because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S assume.V.3S.PAST and.CONJ take.V.3S.PAST
  then I, that's why I got angry because she assumed and took ...
814GABo sea como se estaba riendo y todo .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF laugh.V.PRESPART and.CONJ everything.PRON.M.SG
  I mean, like se was laughing and everything.
816GAB[- eng] y yo me fui .
  unk unk me.PRON.OBJ.1S unk
  and I went away.
819GABy yo sentía al señor diciéndome +"/.
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S feel.V.13S.IMPERF to_the.PREP+DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG tell.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S]
  and I heard the Lord saying.
827GABpero entonces vino JaneSE y otra vez me iba a coger la cámara .
  but.CONJ then.ADV wine.N.M.SG.[or].come.V.3S.PAST name and.CONJ other.ADJ.F.SG time.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG camera.N.F.SG
  but then Jane came and again she was going to take the camera.
828GABy yo [///] ahí es donde se me fue <hasta el &pu> [//] hasta la cabeza .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S there.ADV be.V.3S.PRES where.REL self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PAST until.PREP the.DET.DEF.M.SG until.PREP the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG
  and I, that's when I got mad.
831GABy me fui .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PAST
  and I went away.
835GABy yo +"/.
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S
  and me.
837GABy me fui caminando .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PAST walk.V.PRESPART
  and I walked away.
838GABy después regresé .
  and.CONJ afterwards.ADV return.V.1S.PAST
  then I came back.
839GABy le dije +"/.
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST
  and I told her.
841GABy ella me dijo +"/.
  and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST
  and she told me.
844GABy entonces yo le dije .
  and.CONJ then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST
  and I told her.
851GABy resulta .
  and.CONJ result.V.3S.PRES
  and it ended up.
853GABy les vendió setenta dólares que era más de lo que JaneSE les había vendido .
  and.CONJ them.PRON.OBL.MF.23P sell.V.3S.PAST seventy.NUM dollar.N.M.PL that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF more.ADV of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL name them.PRON.OBL.MF.23P have.V.13S.IMPERF sell.V.PASTPART
  and she sold him seventy dollars, which was more than what Jane had sold them.
857GAB[- eng] y dejar que se me pasara la rabia .
  unk unk unk unk me.PRON.OBJ.1S unk la.N.SG unk
  and let the anger dissapear.
861GAB[- eng] y yo dije +"/.
  unk unk unk
  and I told her.
876GAB[- eng] y les tomó fotos .
  unk unk unk unk
  and she took photos of them.
889GABy dijo +"/.
  and.CONJ tell.V.3S.PAST
  and she said.
892GABy después llegó toda la familia .
  and.CONJ afterwards.ADV get.V.3S.PAST all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG
  and after that the whole family came
893GAB[- eng] y les vendió a otro .
  unk unk unk a.DET.INDEF unk
  and she sold them another.
894GAB[- eng] y <ni tuvo> [//] ni una vez me preguntó +"/.
  unk unk unk unk unk unk me.PRON.OBJ.1S unk
  and she hadn't, she didn't even ask me once.
899GABy después todo eso y ya +//.
  and.CONJ afterwards.ADV all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG and.CONJ already.ADV
  and after that all this and that's it.
899GABy después todo eso y ya +//.
  and.CONJ afterwards.ADV all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG and.CONJ already.ADV
  and after that all this and that's it.
906GABy si tú lo vas llenando +...
  and.CONJ if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S go.V.2S.PRES fill.V.PRESPART
  and if you keep filling it.
907GABy yo &ei &ei ella &re es [//] ella le dijo a JaneSE que se estaba exagerado porque yo solo me fui .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP name that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF exaggerate.V.PASTPART because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S only.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PAST
  and I, she told Jane that she was overreacting because I just went away.
936GABguau señor si hubiera mantenido la paciencia tú me hubieras bendecido aún más y todo .
  unk gentleman.N.M.SG if.CONJ have.V.13S.SUBJ.IMPERF maintain.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG patience.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.SUBJ.IMPERF bless.V.PASTPART even.ADV more.ADV and.CONJ everything.PRON.M.SG
  wow Lord, if I had been pacient you would have blessed me even more .
937GABy hubiera hablado con ella calladamente .
  and.CONJ have.V.13S.SUBJ.IMPERF talk.V.PASTPART with.PREP she.PRON.SUB.F.3S unk
  and I would have spoken with her quietly.
944GABella xxx y entonces ella le dice a MartaSE +"/.
  she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ then.ADV she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES to.PREP name
  she [...] and then she says to Marta.
946GABy después MartaSE dice +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV name tell.V.3S.PRES
  and then Marta says.
950GAB+< y entonces MartaSE dijo +"/.
  and.CONJ then.ADV name tell.V.3S.PAST
  and after that Marta said.
952GABy entonces JaneSE +"/.
  and.CONJ then.ADV name
  and then Jane.
957GABy yo ay señor por favor .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S oh.IM gentleman.N.M.SG for.PREP favour.N.M.SG
  and I ah Lord please.
960CONy que vino MartaSE +"/.
  and.CONJ that.CONJ come.V.3S.PAST name
  and that Marta came.
962CONy ella de dijo +"/.
  and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S of.PREP tell.V.3S.PAST
  and she said.
965CONsí pero &bs la entiendo y tal .
  yes.ADV but.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S understand.V.1S.PRES and.CONJ such.ADJ.MF.SG
  yes but I understand her and such.