172 | CON | porque sí &s por ejemplo si [/] si &s pues dios te manda para allá . |
| | because.CONJ yes.ADV for.PREP example.N.M.SG if.CONJ if.CONJ then.CONJ god.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] you.PRON.OBL.MF.2S order.V.3S.PRES for.PREP there.ADV |
| | because if, for instance if, so if, God sends you over there. |
305 | GAB | +" no te pares porque la gente era tan pequeña . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S pair.N.M.PL.[or].stall.V.2S.SUBJ.PRES because.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be.V.13S.IMPERF so.ADV small.ADJ.F.SG |
| | don't stop because the people were so small. |
312 | GAB | +" no te pares que después la gente no puede ver en el frente porque todos son bajitos &=laugh . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S pair.N.M.PL that.PRON.REL afterwards.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV be_able.V.3S.PRES see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG front.N.M because.CONJ everything.PRON.M.PL be.V.3P.PRES low.ADJ.M.PL.DIM |
| | don't stop because then people can't see in front of them because they are all really short. |
460 | GAB | +" ahSE mira resulta que te necesitan en España este fin de semana porque una familia tan tan tan tan tan . |
| | ah.IM look.V.2S.IMPER result.V.2S.IMPER.[or].result.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S need.V.3P.PRES in.PREP name this.ADJ.DEM.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG because.CONJ a.DET.INDEF.F.SG family.N.F.SG so.ADV so.ADV so.ADV so.ADV so.ADV |
| | look, it turns out that you're needed in Spain this weekend because a family such-and-such |
464 | CON | si te [//] si estás en &ma Marruecos nada más . |
| | if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S if.CONJ be.V.2S.PRES in.PREP name nothing.PRON more.ADV |
| | if you are in Morocco, only that. |
593 | CON | ya el te dijo +"/. |
| | already.ADV the.DET.DEF.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PAST |
| | he told you. |
617 | GAB | te estás divirtiendo ahora ? |
| | you.PRON.OBL.MF.2S be.V.2S.PRES amuse.V.PRESPART now.ADV |
| | are you having fun now? |
620 | GAB | sí &p a ti te gusta ese diseño ? |
| | yes.ADV to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG design.N.M.SG |
| | yes, do you like the design? |
622 | GAB | a ti te gusta ese diseño ? |
| | to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG design.N.M.SG |
| | do you like the design? |
633 | CON | <uno empie(za)> [//] te empiezas a desarrollar como a developE esas cosas de [/] de ver todo diferente [///] de forma diferente . |
| | one.PRON.M.SG start.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S start.V.2S.PRES to.PREP develop.V.INFIN like.CONJ to.PREP develop.SV.INFIN that.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL of.PREP of.PREP see.V.INFIN all.ADJ.M.SG different.ADJ.MF.SG of.PREP shape.N.F.SG different.ADJ.MF.SG |
| | one start, you start to develop, like to develop these things about seeing everything different, in a different way. |
708 | CON | te puedes tirar y eso . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S be_able.V.2S.PRES throw.V.INFIN and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you can lay down there. |
718 | CON | entonces ellos te +/. |
| | then.ADV they.PRON.SUB.M.3P you.PRON.OBL.MF.2S |
| | then they. |
720 | CON | ellos más o menos te dicen podemos gastar tanto y +//. |
| | they.PRON.SUB.M.3P more.ADV or.CONJ less.ADV you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3P.PRES be_able.V.1P.PRES spend.V.INFIN so_much.ADJ.M.SG and.CONJ |
| | they say more or les we can spend this much. |
725 | GAB | o sea tú diseñar algo porque te gusta por el [///] aestheticallyE . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S design.V.INFIN something.PRON.M.SG because.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG aesthetical.ADJ+ADV.[or].aesthetically.ADV |
| | I mean you design something because you like it because, aesthetically. |
726 | GAB | likeE porque te gusta . |
| | like.CONJ.[or].like.V.INFIN because.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES |
| | like because you like it. |
732 | GAB | +< no porque te vi yawningE . |
| | not.ADV because.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S see.V.1S.PAST unk |
| | no, because I saw you yawning. |
741 | GAB | no se si te contó . |
| | not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S explain.V.3S.PAST |
| | I don't know if she told you. |
801 | GAB | +" no te pases . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S pass.N.M.PL.[or].pass.V.2S.SUBJ.PRES |
| | do not go too far. |
809 | GAB | +" no es que te &re [///] es para ayudarte . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S be.V.3S.PRES for.PREP help.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] |
| | no, it is to help you. |
822 | GAB | +" no te preocupes que yo te voy a mandar otra venta que va a ser aún más . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.2S.SUBJ.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP order.V.INFIN other.ADJ.F.SG sale.N.F.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN even.ADV more.ADV |
| | do not worry because I'm going to send you a sale which is going to be greater. |
822 | GAB | +" no te preocupes que yo te voy a mandar otra venta que va a ser aún más . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.2S.SUBJ.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP order.V.INFIN other.ADJ.F.SG sale.N.F.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN even.ADV more.ADV |
| | do not worry because I'm going to send you a sale which is going to be greater. |
826 | GAB | +" ese te va a comprar bastante . |
| | that.PRON.DEM.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP buy.V.INFIN enough.ADJ.SG |
| | this one is going to buy a lot. |
833 | GAB | +" ven yo te lo hago . |
| | come.V.2S.IMPER I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PRES |
| | come on, I will do it for you. |
842 | GAB | +" ay por qué te pusiste así tal cosa ? |
| | oh.IM for.PREP what.INT you.PRON.OBL.MF.2S put.V.2S.PAST thus.ADV such.ADJ.MF.SG thing.N.F.SG |
| | oh. why did you get so angry and so on. |
849 | GAB | +" pero ya me molestó porque sentí que te estabas likeE pasando . |
| | but.CONJ already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S annoy.V.3S.PAST because.CONJ feel.V.1S.PAST that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S be.V.2S.IMPERF like.CONJ pass.V.PRESPART |
| | but I got angry because I felt you were, like, going too far. |
895 | GAB | +" GabrielleSE te ayudo ? |
| | name you.PRON.OBL.MF.2S help.V.1S.PRES |
| | Gabrielle, shall I help you? |
909 | GAB | +" preferiblemente que te hubieras ido que te hubieras explotado aquí . |
| | preferably.ADV that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.2S.SUBJ.IMPERF go.V.PASTPART that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.2S.SUBJ.IMPERF exploit.V.PASTPART here.ADV |
| | it was better that you went away than exploding here. |
909 | GAB | +" preferiblemente que te hubieras ido que te hubieras explotado aquí . |
| | preferably.ADV that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.2S.SUBJ.IMPERF go.V.PASTPART that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.2S.SUBJ.IMPERF exploit.V.PASTPART here.ADV |
| | it was better that you went away than exploding here. |
921 | GAB | +" tú te fuiste en vez de decir algo . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PAST in.PREP time.N.F.SG of.PREP tell.V.INFIN something.PRON.M.SG |
| | you went away instead of saying something. |