272 | GAB | +, bueno iba todos los veranos por cuarenta y cinco días . |
| | well.E go.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL summer.N.M.PL for.PREP forty.NUM and.CONJ five.NUM day.N.M.PL |
| | well he went there every summer for forty five days. |
827 | GAB | pero entonces vino JaneSE y otra vez me iba a coger la cámara . |
| | but.CONJ then.ADV wine.N.M.SG.[or].come.V.3S.PAST name and.CONJ other.ADJ.F.SG time.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG camera.N.F.SG |
| | but then Jane came and again she was going to take the camera. |