BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring14: 'estaba'

49CONxxx estaba preguntando o sea .
  be.V.13S.IMPERF ask.V.PRESPART or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES
  was asking, I mean
174CONes como [/] como hay un (.) yo estaba viendo una [/] una película .
  be.V.3S.PRES like.CONJ like.CONJ there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF see.V.PRESPART a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG
  it's, like, like there's, I was watching a, a film.
398GABsoñé que estaba en ChinaSE .
  dream.V.1S.PAST that.CONJ be.V.13S.IMPERF in.PREP name
  I dreamt I was in China.
399GABque estaba en frente de una universidad (.) en ChinaSE .
  that.CONJ be.V.13S.IMPERF in.PREP front.N.M of.PREP a.DET.INDEF.F.SG university.N.F.SG in.PREP name
  I was in front of a university in China.
405GABy el otro sueño que estaba jugando fútbol en ItaliaSE &=laugh .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG sleep.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF play.V.PRESPART football.N.M.SG in.PREP name
  and the other dream was me playing football in Italy .
411GABy yo estaba jugando soccerE .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF play.V.PRESPART soccer.N.SG
  and I was playing soccer.
414GABy adentro ahí estaba jugando soccerE .
  and.CONJ inside.ADV there.ADV be.V.13S.IMPERF play.V.PRESPART soccer.N.SG
  and inside there I was playing soccer.
768GAB+< pero y ella se estaba enfocando +//.
  but.CONJ and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF focus.V.PRESPART
  but she was focusing.
781GABporque estaba hirviendo [///] la sangre me estaba hirviendo .
  because.CONJ be.V.13S.IMPERF boil.V.PRESPART the.DET.DEF.F.SG blood.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF boil.V.PRESPART
  because it was boling, my blood was boiling.
781GABporque estaba hirviendo [///] la sangre me estaba hirviendo .
  because.CONJ be.V.13S.IMPERF boil.V.PRESPART the.DET.DEF.F.SG blood.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF boil.V.PRESPART
  because it was boling, my blood was boiling.
785GAByo estaba llamado a gente verdad ?
  I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF call.V.PASTPART to.PREP people.N.F.SG truth.N.F.SG
  I was attracting people.
789GABestaba ahí por cuatro horas solamente .
  be.V.13S.IMPERF there.ADV for.PREP four.NUM time.N.F.PL only.ADV
  I was there just for four hours.
813GABsentí que estaba abusando de la amistad .
  feel.V.1S.PAST that.CONJ be.V.13S.IMPERF abuse.V.PRESPART of.PREP the.DET.DEF.F.SG friendship.N.F.SG
  I felt she was taking advantage of our friendship.
814GABo sea como se estaba riendo y todo .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF laugh.V.PRESPART and.CONJ everything.PRON.M.SG
  I mean, like se was laughing and everything.
818GAB+, cuando yo estaba hirviendo verdad ?
  when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF boil.V.PRESPART truth.N.F.SG
  when I was boiling, right?
855GABme estaba mandando el cliente .
  me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF order.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG
  he was sending me the customer
860GABxxx pues ella se estaba poniendo mal .
  then.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF put.V.PRESPART poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG
  [...] because she was getting upset
886GABentonces eso yo ya me estaba viendo +...
  then.ADV that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF see.V.PRESPART
  then I was already seeing myself.
887GABes como si me estaba hirviendo la sangre poquito a poquito .
  be.V.3S.PRES like.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF boil.V.PRESPART the.DET.DEF.F.SG blood.N.F.SG little.ADJ.M.SG.DIM to.PREP little.ADJ.M.SG.DIM
  it's like my blood was boiling little by little.
907GABy yo &ei &ei ella &re es [//] ella le dijo a JaneSE que se estaba exagerado porque yo solo me fui .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP name that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF exaggerate.V.PASTPART because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S only.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PAST
  and I, she told Jane that she was overreacting because I just went away.
925GABpero es que (.) en ese momento tenía que &ha haber aplicado la sangre de Jesús porque no había manera de controlar lo que estaba pasando dentro de mí .
  but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ in.PREP that.ADJ.DEM.M.SG momentum.N.M.SG have.V.13S.IMPERF that.CONJ have.V.INFIN enforce.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG blood.N.F.SG of.PREP name because.CONJ not.ADV have.V.13S.IMPERF way.N.F.SG of.PREP monitor.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF pass.V.PRESPART inside.ADV of.PREP me.PRON.PREP.MF.1S
  but this is, in that moment I should have applied the blood of Jesus because there was no way to control what was going on inside of me.
959CONella lo que me dijo ella que estaba hablando contigo .
  she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST she.PRON.SUB.F.3S that.CONJ be.V.13S.IMPERF talk.V.PRESPART with you.PREP+PRON.MF.2S
  she, what she told me is that she was talking to you