740 | GAB | yo estuve [///] cuando yo la vi el primer día yo estuve bien con ella . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S see.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG day.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST well.ADV with.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | when I saw she the first day I was well with her. |
761 | CON | ella decía +"/. |
| | she.PRON.SUB.F.3S tell.V.13S.IMPERF |
| | she said. |
768 | GAB | +< pero y ella se estaba enfocando +//. |
| | but.CONJ and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF focus.V.PRESPART |
| | but she was focusing. |
774 | GAB | ell(a) [///] pero mira . |
| | she.PRON.SUB.F.3S but.CONJ look.V.3S.PRES |
| | she, but look. |
790 | GAB | y ella se tiró enfrente del +//. |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP throw.V.3S.PAST .ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG |
| | and she threw herself just in front of me. |
803 | CON | ella lo que me dijo fue que como tú tenías a un montonón de gente y ya ahí . |
| | she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST be.V.3S.PAST that.CONJ like.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.IMPERF to.PREP one.DET.INDEF.M.SG unk of.PREP people.N.F.SG and.CONJ already.ADV there.ADV |
| | and what she told me is that you already had a lot of people there. |
806 | GAB | ella me lo cogió desde antes . |
| | she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S take.V.3S.PAST since.PREP before.ADV |
| | she took him from me before that. |
808 | GAB | ella después comenzó a torcer la historia +"/. |
| | she.PRON.SUB.F.3S afterwards.ADV commence.V.3S.PAST to.PREP twist.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG story.N.F.SG |
| | she started twisting the story later. |
812 | GAB | entonces yo [///] por eso me molesté porque ella asumió y tom(ó) +//. |
| | then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG me.PRON.OBL.MF.1S annoy.V.1S.PAST because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S assume.V.3S.PAST and.CONJ take.V.3S.PAST |
| | then I, that's why I got angry because she assumed and took ... |
832 | GAB | porque ella jugando +"/. |
| | because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S play.V.PRESPART |
| | because she playing. |
841 | GAB | y ella me dijo +"/. |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST |
| | and she told me. |
860 | GAB | xxx pues ella se estaba poniendo mal . |
| | then.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF put.V.PRESPART poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG |
| | [...] because she was getting upset |
863 | GAB | ella no tiene razón de estar &ma [//] rabiosa de nada si ella se metió +//. |
| | she.PRON.SUB.F.3S not.ADV have.V.3S.PRES reason.N.F.SG of.PREP be.V.INFIN unk of.PREP nothing.PRON if.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PAST |
| | she has no reason to be upset because of anything if she started. |
863 | GAB | ella no tiene razón de estar &ma [//] rabiosa de nada si ella se metió +//. |
| | she.PRON.SUB.F.3S not.ADV have.V.3S.PRES reason.N.F.SG of.PREP be.V.INFIN unk of.PREP nothing.PRON if.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PAST |
| | she has no reason to be upset because of anything if she started. |
872 | GAB | ella me quitó esa persona . |
| | she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S remove.V.3S.PAST that.ADJ.DEM.F.SG person.N.F.SG |
| | and she took away that person from me. |
874 | GAB | después llegaron más gente pero ella les tomó gente [//] fotos a todo el grupo . |
| | afterwards.ADV get.V.3P.PAST more.ADV people.N.F.SG but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S them.PRON.OBL.MF.23P take.V.3S.PAST people.N.F.SG photo.N.F.PL to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG pool.N.M.SG |
| | later more people came, but she took people, photos to all of them. |
907 | GAB | y yo &ei &ei ella &re es [//] ella le dijo a JaneSE que se estaba exagerado porque yo solo me fui . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP name that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF exaggerate.V.PASTPART because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S only.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PAST |
| | and I, she told Jane that she was overreacting because I just went away. |
907 | GAB | y yo &ei &ei ella &re es [//] ella le dijo a JaneSE que se estaba exagerado porque yo solo me fui . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP name that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF exaggerate.V.PASTPART because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S only.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PAST |
| | and I, she told Jane that she was overreacting because I just went away. |
908 | GAB | &n ella dijo +"/. |
| | she.PRON.SUB.F.3S tell.V.3S.PAST |
| | she said. |
929 | GAB | o sea me duele porque pues no quiero like dañar mi relación con ella . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S hurt.V.3S.PRES because.CONJ then.CONJ not.ADV want.V.1S.PRES unk damage.V.INFIN my.ADJ.POSS.MF.1S.SG relationship.N.F.SG with.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | I mean it hurts because I don't want to damage my relationship with her. |
937 | GAB | y hubiera hablado con ella calladamente . |
| | and.CONJ have.V.13S.SUBJ.IMPERF talk.V.PASTPART with.PREP she.PRON.SUB.F.3S unk |
| | and I would have spoken with her quietly. |
943 | CON | la historia que ella me contó es un poquito diferente [=! laugh]. |
| | the.DET.DEF.F.SG story.N.F.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S explain.V.3S.PAST be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM different.ADJ.MF.SG |
| | the story she told me is a little bit different. |
944 | GAB | ella xxx y entonces ella le dice a MartaSE +"/. |
| | she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ then.ADV she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES to.PREP name |
| | she [...] and then she says to Marta. |
944 | GAB | ella xxx y entonces ella le dice a MartaSE +"/. |
| | she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ then.ADV she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES to.PREP name |
| | she [...] and then she says to Marta. |
947 | CON | +< ella le dijo cállese la boca ? |
| | she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST unk the.DET.DEF.F.SG mouth.N.F.SG |
| | did she say shut your mouth? |
948 | GAB | eso es lo que MartaSE dijo a lo que ella le dijo . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL name tell.V.3S.PAST to.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST |
| | that's what Marta said to, what she said. |
959 | CON | ella lo que me dijo ella que estaba hablando contigo . |
| | she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST she.PRON.SUB.F.3S that.CONJ be.V.13S.IMPERF talk.V.PRESPART with you.PREP+PRON.MF.2S |
| | she, what she told me is that she was talking to you |
959 | CON | ella lo que me dijo ella que estaba hablando contigo . |
| | she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST she.PRON.SUB.F.3S that.CONJ be.V.13S.IMPERF talk.V.PRESPART with you.PREP+PRON.MF.2S |
| | she, what she told me is that she was talking to you |
962 | CON | y ella de dijo +"/. |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S of.PREP tell.V.3S.PAST |
| | and she said. |
964 | GAB | ajá pero a MartaSE no le gusta eso porque ella es la managerE . |
| | aha.IM but.CONJ to.PREP name not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG manager.N.SG |
| | aha, but Marta does not like it because she is the manager. |