BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring13: 'porque'

13LEA+< everything is the same porqueS we switched it from (.) CitizensSE to UniversalSE .
  everything.PRON is.V.3S.PRES the.DET.DEF same.ADJ because.CONJ we.PRON.SUB.1P unk it.PRON.SUB.3S from.PREP name to.PREP name
  everything is the same because we switched it from (.) Citizens to Universal
287VANahSE porqueS estabaS ahíS guardadoS .
  ah.IM because.CONJ be.V.13S.IMPERF there.ADV save.V.PASTPART
  ah because it was there reserved .
383VAN[- spa] no porque como +...
  not.ADV because.CONJ eat.V.1S.PRES
  no because like +...
512VANand there was three of them porqueS eraS élS elS hermanoS yS Selina'sSE+eng son .
  and.CONJ there.ADV was.V.3S.PAST three.NUM of.PREP them.PRON.OBJ.3P because.CONJ be.V.13S.IMPERF he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG and.CONJ son.N.SG
  and there was three of them because it was him the brother and Selina's son .
550VANexactly porqueS esoS esS loS delS mensajeS so she's aware of it .
  exact.ADJ+ADV because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG message.N.M.SG so.ADV she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES aware.ADJ of.PREP it.PRON.OBJ.3S
  exactly because that is the message so she's aware of it .
629LEA[- spa] porque abajo de ahí yo me había encontrado todo xxx +//.
  because.CONJ below.ADV of.PREP there.ADV I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF find.V.PASTPART everything.PRON.M.SG
  because under there I had found everything.
661VAN+< síS porqueS entoncesS how do we know it's gonna be the same amount right ?
  yes.ADV because.CONJ then.ADV how.ADV do.SV.INFIN we.PRON.SUB.1P know.V.1P.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF same.ADJ amount.N.SG right.ADJ
  +< yes because then how do we know it's gonna be the same amount right ?
681VAN+< síS porqueS supuestamenteS nosotrosS teníamosS unS code oS algoS queS fueS loS queS nosotrosS leS mandamosS .
  yes.ADV because.CONJ supposedly.ADV we.PRON.SUB.M.1P have.V.1P.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG code.N.SG or.CONJ something.PRON.M.SG that.CONJ be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL we.PRON.SUB.M.1P him.PRON.OBL.MF.23S order.V.1P.PAST.[or].order.V.1P.PRES
  +< yes because supposedly we had a code or something which was what what we sent them.
791VAN[- spa] &e usted tenía una cancelación pendiente o algo porque eso quiere decir que ya se está [/] está bien como que ya se reinstaló no [/] no [/] no va a cancelar .
  you.PRON.SUB.MF.3S have.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG cancellation.N.F.SG pending.ADJ.M.SG or.CONJ something.PRON.M.SG because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES well.ADV like.CONJ that.CONJ already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP reinstate.V.3S.PAST not.ADV not.ADV not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP cancel.V.INFIN
  you have a pending cancellation or something because that means that it is [/] it's good like it has been reinstated no [/] no [/] it is not going to be cancelled .
829VAN[- spa] &e porque él me está llamando porque recibió esa carta .
  because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3S.PRES call.V.PRESPART because.CONJ receive.V.3S.PAST that.ADJ.DEM.F.SG menu.N.F.SG
  because he was calling me because he received that letter
829VAN[- spa] &e porque él me está llamando porque recibió esa carta .
  because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3S.PRES call.V.PRESPART because.CONJ receive.V.3S.PAST that.ADJ.DEM.F.SG menu.N.F.SG
  because he was calling me because he received that letter
971VANS porqueS yoS noS veíaS nadaS aquíS peroS it doesn't [//] it said that we never got the deposit .
  yes.ADV because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV see.V.13S.IMPERF nothing.PRON here.ADV but.CONJ it.PRON.SUB.3S does.V.3S.PRES+NEG it.PRON.SUB.3S said.V.PAST that.CONJ.[or].that.DEM.FAR we.PRON.SUB.1P never.ADV got.AV.PAST+P the.DET.DEF deposit.N.SG
  yes because I did not see anything here but it doesn't it said that we never got the deposit .