6 | MIG | por qué ? |
| | for.PREP what.INT |
| | why? |
8 | MIG | qué EstrellaSE ? |
| | what.INT name |
| | Estrella who? |
19 | MIG | &ps qué estúpido ! |
| | how.ADV stupid.ADJ.M.SG |
| | you're so stupid! |
47 | MIG | por qué ? |
| | for.PREP what.INT |
| | why? |
64 | MIG | qué estúpida que sos ahí [/] ahí es muy barato estúpida . |
| | how.ADV stupid.ADJ.F.SG that.CONJ be.V.2S.PRES there.ADV there.ADV be.V.3S.PRES very.ADV cheap.ADJ.M.SG stupid.ADJ.F.SG |
| | you're so stupid, it's too cheap there, stupid |
69 | MIG | qué amiga ? |
| | what.INT friend.N.F.SG |
| | what friend? |
71 | MIG | qué amiga estúpida (.) la conozco ? |
| | what.INT friend.N.F.SG stupid.ADJ.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S meet.V.1S.PRES |
| | which friend, stupid, do I know her? |
73 | MIG | qué estúpida ! |
| | how.ADV stupid.ADJ.F.SG |
| | you're so stupid! |
75 | MIG | tu madre yo pensé que IE thoughtE youE wereE beingE seriousE qué estúpida . |
| | your.ADJ.POSS.MF.2S.SG mother.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PAST that.CONJ I.PRON.SUB.1S thought.V.PAST you.PRON.SUB.2SP were.V.2S123P.PAST be.V.PRESPART serious.ADJ how.ADV stupid.ADJ.F.SG |
| | you jerk, I thought you were being serious, you're so stupid |
78 | MIG | yo qué maje de pelo largo verdad bróder todas las majes que trabajan ahí tienen pelo largo . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S what.INT guy.N.M.SG of.PREP shell.V.1S.PRES long.ADJ.M.SG truth.N.F.SG dude.N.M.SG all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL guys.N.M.PL that.PRON.REL work.V.3P.PRES there.ADV have.V.3P.PRES shell.V.1S.PRES long.ADJ.M.SG |
| | I'm, which long haired chick, really brother, every chick working there has long hair |
79 | MIG | qué estúpido que soy . |
| | how.ADV stupid.ADJ.M.SG that.CONJ be.V.1S.PRES |
| | I'm such a moron |
81 | MIG | qué estúpida Mar(ta)SE [//] la MartaSE . |
| | how.ADV stupid.ADJ.F.SG name the.DET.DEF.F.SG name |
| | that Marta is so stupid |
83 | TIM | qué cagada creo que queda lejísimo(s) esa verga . |
| | what.INT shit.V.F.SG.PASTPART believe.V.1S.PRES that.CONJ stay.V.3S.PRES far.ADJ.M.PL.AUG that.ADJ.DEM.F.SG cock.N.SG |
| | what crap, I think that shit is too far |
88 | MIG | qué mallE te queda más cerca ? |
| | what.INT mall.N.SG you.PRON.OBL.MF.2S stay.V.3S.PRES more.ADV wall.N.F.SG |
| | what's the closest mall? |
95 | MIG | qué ? |
| | what.INT |
| | what? |
111 | TIM | y ahora qué vas a hacer ? |
| | and.CONJ now.ADV what.INT go.V.2S.PRES to.PREP do.V.INFIN |
| | and now what are you going to do? |
114 | MIG | +" aplicá que te van a llamar que no sé qué que +... |
| | enforce.V.2P.IMPER.PRECLITIC that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3P.PRES to.PREP call.V.INFIN that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ |
| | apply, they'll call you, so I don't know ... |
121 | MIG | entonces likeE voy [/] voy a aplicar ahí en [/] en varios lugares para [/] para ver qué onda likeE . |
| | then.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN go.V.1S.PRES go.V.1S.PRES to.PREP enforce.V.INFIN there.ADV in.PREP in.PREP varied.ADJ.M.PL.[or].various.ADJ.M.PL place.N.M.PL for.PREP for.PREP see.V.INFIN what.INT wave.N.F.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | so, like, I'm going to apply at various places to see what happens, like |
129 | TIM | y por qué vos ? |
| | and.CONJ for.PREP what.INT you.PRON.SUB.2S |
| | and why? |
130 | MIG | porque ahí queda idiay qué quieres que haga . |
| | because.CONJ there.ADV stay.V.2S.IMPER.[or].stay.V.3S.PRES wow.E what.INT want.V.2S.PRES that.CONJ do.V.13S.SUBJ.PRES |
| | because it's there, OK, what do you want me to do? |
146 | TIM | qué estúpido ! |
| | how.ADV stupid.ADJ.M.SG |
| | you're stupid! |
170 | MIG | y [/] y el maje whatE areE youE doingE todayE que no sé qué . |
| | and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG what.REL are.V.123P.PRES you.PRON.SUB.2SP do.V.PRESPART today.N.SG that.PRON.REL not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | and the guy what are you doing today, and so on |
192 | TIM | y averiguaste qué días abre ? |
| | and.CONJ find_out.V.2S.PAST what.INT day.N.M.PL open.V.2S.IMPER.[or].open.V.3S.PRES |
| | did you find out when it opens? |
194 | MIG | pero yo no sé ese día por qué <o te> [/] o te jodieron porque <yo miraba> [/] yo miraba movimiento esa noche ahí loco . |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG day.N.M.SG for.PREP what.INT or.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S or.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S fuck.V.3P.PAST because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S look.V.13S.IMPERF I.PRON.SUB.MF.1S look.V.13S.IMPERF movement.N.M.SG that.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG there.ADV mad.ADJ.M.SG |
| | but I don't know what happened that day because I saw movement there that night, man |
206 | MIG | no pero qué van a estar construyendo si siempre está la misma mierda . |
| | not.ADV but.CONJ what.INT go.V.3P.PRES to.PREP be.V.INFIN construct.V.PRESPART if.CONJ always.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG shit.N.F.SG |
| | but what are they going to build if it's always the same shit |
209 | TIM | qué raro y cuánto te cobran la entrada ? |
| | how.ADV rare.ADJ.M.SG and.CONJ how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S earn.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG ticket.N.F.SG |
| | strange, and how much do they charge to go in? |
254 | TIM | qué idiota . |
| | what.INT idiot.N.M |
| | you're an idiot |
264 | TIM | a la qué ? |
| | to.PREP the.DET.DEF.F.SG what.INT |
| | to the what? |
266 | TIM | qué feria ? |
| | what.INT fair.N.F.SG |
| | what fair? |
271 | MIG | qué estúpido que sos . |
| | how.ADV stupid.ADJ.M.SG that.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you're so stupid |
273 | MIG | +< qué estúpido ésa es ExponicaSE estúpido . |
| | how.ADV stupid.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES name stupid.ADJ.M.SG |
| | you're stupid, that's Exponica, stupid |
288 | MIG | qué ? |
| | what.INT |
| | what? |
290 | MIG | qué estúpido . |
| | how.ADV stupid.ADJ.M.SG |
| | you're a moron |
303 | MIG | y [/] y yo no sé ni para qué lo compré . |
| | and.CONJ and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES nor.CONJ for.PREP what.INT him.PRON.OBJ.M.3S buy.V.1S.PAST |
| | and I don't even know why I bought it |
308 | TIM | ay qué estúpida . |
| | oh.IM how.ADV stupid.ADJ.F.SG |
| | you're daft |
321 | TIM | qué pasó ? |
| | what.INT pass.V.3S.PAST |
| | what? |
336 | TIM | y qué hicieron ma(j)e ? |
| | and.CONJ what.INT do.V.3P.PAST guy.N.M.SG |
| | and what did they do, man? |
352 | TIM | lo es que miré la formación ma(j)e cuando [/] cuando se viene formando el [/] el feto y no sé qué . |
| | him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES that.CONJ look.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG training.N.F.SG guy.N.M.SG when.CONJ when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3S.PRES form.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG foetus.N.M.SG and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | what I saw was the development, man, when the fetus is developing and so on |
383 | TIM | pero qué de a verga maje yo quisiera quedar embarazad(o) . |
| | but.CONJ what.INT of.PREP to.PREP cock.N.SG guy.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S want.V.13S.SUBJ.IMPERF stay.V.INFIN pregnant.ADJ.M.SG |
| | but that's cool, man, I'd like to get pregnant |
384 | MIG | que qué ? |
| | that.CONJ what.INT |
| | what? |
408 | MIG | sí sí sí sí qué estúpido se hizo hombre . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV how.ADV stupid.ADJ.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PAST man.N.M.SG |
| | yeah, what an idiot, he became a man |
421 | MIG | te imaginás qué dolor bróder . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S imagine.V.2S.PRES what.INT pain.N.M.SG dude.N.M.SG |
| | imagine the pain, brother |
442 | MIG | sí es un o sea es un nombre fino qué te pasa ? |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG fine.ADJ.M.SG what.INT you.PRON.OBL.MF.2S pass.V.3S.PRES |
| | yes, it's an, I mean, it's an elegant name, what's wrong with you? |
444 | TIM | qué nombre más (.) turqueado no jodás . |
| | what.INT name.N.M.SG more.ADV insult.V.PASTPART not.ADV fuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES |
| | what a stupid name, you're joking |
449 | TIM | a la gran puta qué nombrecito . |
| | to.PREP the.DET.DEF.F.SG big.ADJ.M.SG whore.N.F.SG what.INT name.N.M.SG.DIM |
| | geez, what a name |
476 | MIG | qué raro entonces ahí nadie es familia entonces . |
| | how.ADV rare.ADJ.M.SG then.ADV there.ADV no-one.PRON be.V.3S.PRES family.N.F.SG then.ADV |
| | that's weird, so nobody's family there, then |
506 | MIG | qué ? |
| | what.INT |
| | what? |
508 | MIG | para qué no estúpida no me colgués . |
| | for.PREP what.INT not.ADV stupid.ADJ.F.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S hang.V.2S.SUBJ.PRES |
| | no, stupid, don't hang up on me |
518 | MIG | qué te iba a decir ? |
| | what.INT you.PRON.OBL.MF.2S go.V.13S.IMPERF to.PREP tell.V.INFIN |
| | what was I going to tell you? |
526 | MIG | qué le dijistes ? |
| | what.INT him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.2S.PAST |
| | what did you say to him? |
527 | TIM | qué ? |
| | what.INT |
| | what? |
528 | MIG | qué le dijiste ? |
| | what.INT him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.2S.PAST |
| | what did you say to him? |
529 | TIM | nada que me iba para Nueva_Orleáns y que no sé qué . |
| | nothing.PRON that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.13S.IMPERF for.PREP name and.CONJ that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | nothing except that I was going to New Orleans and I don't know what |
534 | MIG | (hi)jo (d)e puta mínimo [/] mínimo lo llamás y él te dice sí hijo de puta de qué de a verga vaya a la verga te va a decir . |
| | son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG minimum.ADJ.M.SG minimum.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S call.V.2S.PRES and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PRES yes.ADV son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG of.PREP what.INT of.PREP to.PREP cock.N.SG go.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG cock.N.SG you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP tell.V.INFIN |
| | jerk, bet you'll call him and he'll tell you, yeah, son of a bitch, just go fuck yourself, he's going to tell you |
536 | MIG | +< qué ? |
| | what.INT |
| | what? |
568 | TIM | +< es como qué ? |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ what.INT |
| | what is he like? |
612 | TIM | qué locura . |
| | what.INT folly.N.F.SG |
| | that's crazy |
613 | MIG | qué te +... |
| | what.INT you.PRON.OBL.MF.2S |
| | what ... |
614 | TIM | +< qué dañino . |
| | how.ADV harmful.ADJ.M.SG |
| | so harmful |
615 | MIG | qué te iba a decir ? |
| | what.INT you.PRON.OBL.MF.2S go.V.13S.IMPERF to.PREP tell.V.INFIN |
| | what was I going to tell you? |
630 | TIM | por qué ? |
| | for.PREP what.INT |
| | why? |
634 | TIM | qué te dijo ? |
| | what.INT you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PAST |
| | what did he tell you? |
638 | TIM | idiay y por qué ? |
| | wow.E and.CONJ for.PREP what.INT |
| | geez, and why? |
644 | TIM | nunca que qué ? |
| | never.ADV that.CONJ what.INT |
| | never what? |
646 | TIM | qué [/] qué cerrote ! |
| | what.INT what.INT shit.N.M.SG |
| | what a jerk! |
646 | TIM | qué [/] qué cerrote ! |
| | what.INT what.INT shit.N.M.SG |
| | what a jerk! |
656 | MIG | le digo puta pero qué mala onda le digo . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES whore.N.F.SG but.CONJ how.ADV nasty.ADJ.F.SG wave.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES |
| | I tell him, shit, but that's horrible, I tell him |
665 | MIG | (en)tonces yo <le digo> [//] le dije hoy pues que estábamos chateando le digo yo por qué entonces me dijistes todo eso le digo . |
| | then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST today.ADV then.CONJ that.CONJ be.V.1P.IMPERF chatting.V.PRESPART him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP what.INT then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.2S.PAST all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES |
| | so I told him, I told him today when we where chatting, I told him, so why did you tell me all that, I told him |
697 | MIG | +" qué rápido dejó de amarme . |
| | how.ADV rapid.ADJ.M.SG let.V.3S.PAST of.PREP love.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] |
| | he stopped loving me so quickly |
700 | MIG | +" a la gran [/] a la gran puta qué [/] qué fácil que es olvidarme a mí . |
| | to.PREP the.DET.DEF.F.SG big.ADJ.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG big.ADJ.M.SG whore.N.F.SG what.INT how.ADV easy.ADJ.M.SG that.CONJ be.V.3S.PRES forget.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S |
| | damn, it's so easy to forget me |
700 | MIG | +" a la gran [/] a la gran puta qué [/] qué fácil que es olvidarme a mí . |
| | to.PREP the.DET.DEF.F.SG big.ADJ.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG big.ADJ.M.SG whore.N.F.SG what.INT how.ADV easy.ADJ.M.SG that.CONJ be.V.3S.PRES forget.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S |
| | damn, it's so easy to forget me |
701 | MIG | +" qué fácil que es superarme . |
| | how.ADV easy.ADJ.M.SG that.CONJ be.V.3S.PRES surpass.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] |
| | it's easy to get over me |
706 | MIG | +" sabes qué . |
| | know.V.2S.PRES what.INT |
| | you know what? |
711 | MIG | +" de que o sea me hace sentir mal el hecho de que me has dejado de amar tan rápido que no sé qué y que no sé cuánto . |
| | of.PREP that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES feel.V.INFIN poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG fact.N.M.SG of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.PRES let.V.PASTPART of.PREP love.V.INFIN so.ADV rapid.ADJ.M.SG than.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT and.CONJ that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | I mean, it makes me feel bad the fact that you stopped loving me so quickly and so on and stuff like that |
723 | TIM | qué cerrote maje . |
| | what.INT shit.N.M.SG guy.N.M.SG |
| | what a downer, man |
727 | MIG | sí y sabés qué el maje ahora está viviendo con PedroSE . |
| | yes.ADV and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG now.ADV be.V.3S.PRES live.V.PRESPART with.PREP name |
| | yeah, and you know, the guy's now living with Pedro |
730 | TIM | qué (.) andan jalando ? |
| | what.INT walk.V.3P.PRES pull.V.PRESPART |
| | are they dating? |
744 | TIM | y por qué se pelearon ? |
| | and.CONJ for.PREP what.INT self.PRON.REFL.MF.3SP fight.V.3P.PAST |
| | why did you argue? |
745 | MIG | porque sí porque el [/] el maje de PedroSE me empezó a decir como que VictorSE le empezó a contar pues de que le gusta un maje ahí que no sé qué . |
| | because.CONJ yes.ADV because.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG of.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S start.V.3S.PAST to.PREP tell.V.INFIN like.CONJ that.CONJ name him.PRON.OBL.MF.23S start.V.3S.PAST to.PREP explain.V.INFIN then.CONJ of.PREP that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG guy.N.M.SG there.ADV that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | because, yes, because that guy Pedro started to tell me, like, that Victor started to tell him he likes a guy from there and so on |
748 | MIG | y el maje me decía no que no sé qué no puedo contarte que no sé cuanto . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.IMPERF not.ADV that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT not.ADV be_able.V.1S.PRES explain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES quantum.N.M.SG |
| | and the guy told me something like, I can't tell you, and whatever |
783 | MIG | +" sabes qué ? |
| | know.V.2S.PRES what.INT |
| | you know what? |
798 | MIG | +" pero por qué ? |
| | but.CONJ for.PREP what.INT |
| | but why? |
827 | MIG | pero no le digas nada cuidadito le vas a decir que no sé qué . |
| | but.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.2S.SUBJ.PRES nothing.PRON care.N.M.SG.DIM him.PRON.OBL.MF.23S go.V.2S.PRES to.PREP tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | but don't say anything, be really careful if you do tell him, and stuff |