12 | TIM | pero allá imaginate nos caen todas no jodás no me levanté ni para ir a clases . |
| | but.CONJ there.ADV imagine.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] us.PRON.OBL.MF.1P fall.V.3P.PRES all.ADJ.F.PL.[or].everything.PRON.F.PL not.ADV fuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S raise.V.1S.PAST nor.CONJ for.PREP go.V.INFIN to.PREP classes.N.F.PL |
| | but then imagine, they'll all be there, no way, I didn't even get up to go to class |
22 | TIM | y nos quedamos dormidos . |
| | and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P stay.V.1P.PAST.[or].stay.V.1P.PRES sleep.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].sleep.V.M.PL.PASTPART |
| | and we fell asleep |
173 | MIG | entonces nos fuimos para discoteca . |
| | then.ADV us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PAST for.PREP disco.N.F.SG |
| | and we went to the disco |
184 | MIG | y lo más de a verga es de que likeE a nosotros nos gustaba ir por [/] por estar viendo los culos y eso . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG more.ADV of.PREP to.PREP cock.N.SG be.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ like.V.INFIN to.PREP we.PRON.OBJ.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P like.V.13S.IMPERF go.V.INFIN for.PREP for.PREP be.V.INFIN see.V.PRESPART the.DET.DEF.M.PL ass.N.M.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and the best thing is that, like, we liked to go there to look at ass, and that |
187 | MIG | pero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.PL Saturday.N.M.PL solely.ADV put.V.3P.PRES thus.ADV music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG music.N.F.SG music.N.F.SG er.IM dance.SV.INFIN not.ADV know.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG music.N.F.SG all.ADJ.F.SG rare.ADJ.F.SG mad.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES dance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP to.PREP cock.N.SG but.CONJ be.V.3S.PRES all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S put.V.3P.PRES then.ADV we.PRON.SUB.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P put.V.1P.IMPERF of.PREP one.DET.INDEF.M.SG beat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES |
| | but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored |
532 | TIM | al siguiente [/] siguiente fin de semana me dice mejor no mirá que nos vamos a quedar aquí . |
| | to_the.PREP+DET.DEF.M.SG following.ADJ.M.SG following.ADJ.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES good.ADJ.M.SG not.ADV look.V.2P.IMPER.PRECLITIC that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PRES to.PREP stay.V.INFIN here.ADV |
| | the following weekend he tells me no, better not, look, we're going to stay here |
596 | MIG | no no no no no xxx pero nunca nos hemos dirigido la palabra jamás jamás jamás . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV but.CONJ never.ADV us.PRON.OBL.MF.1P have.V.1P.PRES manage.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG word.N.F.SG never.ADV never.ADV never.ADV |
| | no, [...] we've never ever talked to each other |
732 | MIG | o sea al principio el plan era como que nos íbamos a ir a porque yo me iba a regresar a NicaraguaSE a vivir . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG principle.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG plan.N.M.SG be.V.13S.IMPERF like.CONJ that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.IMPERF to.PREP go.V.INFIN to.PREP because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP return.V.INFIN to.PREP name to.PREP live.V.INFIN |
| | I mean, at first the plan was that we were going to, because I was going back to Nicaragua, move in together |
733 | MIG | entonces nos íbamos a ir a vivir los tres juntos . |
| | then.ADV us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.IMPERF to.PREP go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL three.NUM together.ADJ.M.PL |
| | so the three of us were going to move in together |
751 | MIG | o sea porque PedroSE y yo nos contamos absolutamente todo likeE absolutelyE everythingE me entendés ? |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES because.CONJ name and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S us.PRON.OBL.MF.1P explain.V.1P.PAST.[or].explain.V.1P.PRES utterly.ADV all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN absolute.ADJ+ADV.[or].absolutely.ADV everything.PRON me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | I mean, because Pedro and I tell each other absolutely everything, like absolutely everything, you know? |
753 | MIG | hablábamos como que nos contábamos detalles me entendés . |
| | talk.V.1P.IMPERF like.CONJ that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P explain.V.1P.IMPERF detail.N.M.PL.[or].detail.V.2S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | we talked, like, we told each other details, you know |
759 | MIG | y entonces y nos contábamos así sin [//] vale verga me entendés . |
| | and.CONJ then.ADV and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P explain.V.1P.IMPERF thus.ADV without.PREP cost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES cock.N.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | and so we told each other things like that, never gave a shit about it, you know |
784 | MIG | +" nos vemos . |
| | us.PRON.OBL.MF.1P see.V.1P.PRES |
| | see you around |
825 | MIG | likeE PedroSE sabe de que cuando nosotros nos decimos no digas nada nosotros no decimos nada me entendés . |
| | like.CONJ.[or].like.V.INFIN name know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ when.CONJ we.PRON.SUB.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P tell.V.1P.PRES not.ADV tell.V.2S.SUBJ.PRES nothing.PRON we.PRON.SUB.M.1P not.ADV tell.V.1P.PRES nothing.PRON me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | like, Pedro knows when we tell each other something you don't say anything, we don't say anything, you know |