BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring12: 'loco'

54MIGpero no jodás loc(o) pero o(nce)E [/] o(nce)E [/] onceE likeE que [/] que empezás a trabajar es como que aunque de o sea dejás de trabajar y aunque te estén pagando todo bróder es como que no sé te sentís raro porque ya estabas acostumbrado a que te entraran tus reales me entendés .
  but.CONJ not.ADV fuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES mad.ADJ.M.SG but.CONJ once.ADV once.ADV once.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN that.CONJ that.CONJ start.V.2S.PRES to.PREP work.V.INFIN be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ though.CONJ of.PREP or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES let.V.2S.PRES of.PREP work.V.INFIN and.CONJ though.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S be.V.3P.SUBJ.PRES pay.V.PRESPART all.ADJ.M.SG dude.N.M.SG be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S feel.V.2P.PRES rare.ADJ.M.SG because.CONJ already.ADV be.V.2S.IMPERF accustom.V.PASTPART to.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S enter.V.3P.SUBJ.IMPERF your.ADJ.POSS.MF.2S.PL royal.ADJ.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  but no kidding, man, once like you start working it's like, even if you stop working and even if they're paying everything, brother, it's like, I don't know, don't you feel weird because you were already used to doing whatever you wanted, you know?
89TIMno jodás loc(o) SouthlandSE mallE o el DadelandSE mallE .
  not.ADV fuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES mad.ADJ.M.SG name mall.N.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.SG name mall.N.SG
  no kidding, man, Southland mall, or Dadeland mall
103MIGpor(que) [/] porque pagan una mierda loco .
  because.CONJ because.CONJ pay.V.3P.PRES a.DET.INDEF.F.SG shit.N.F.SG mad.ADJ.M.SG
  because they pay shit, man
135MIGclaro es de que yo me precipité loco .
  of_course.E be.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S precipitate.V.1S.PAST mad.ADJ.M.SG
  of course, it's because I rushed into it, man
138MIGya sólo me quedan tres semanas y ya a la verga loco .
  already.ADV solely.ADV me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.3P.PRES three.NUM week.N.F.PL and.CONJ already.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.SG cock.N.SG mad.ADJ.M.SG
  I only have three weeks left and I'm done, man
174MIG(es)tuvo medio [/] medio aburridón loco .
  be.V.3S.PAST half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES half.ADJ.M.SG boring.ADJ mad.ADJ.M.SG
  it was kind of boring, man
177MIGy entonces y yo había llegado todo elegante loco el pelo de a verga likeE y [/] y lloviendo loco se me hizo turca el pelo me mojé to(do) me vale verga .
  and.CONJ then.ADV and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF get.V.PASTPART all.ADJ.M.SG fancy.ADJ.SG mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG shell.V.1S.PRES of.PREP to.PREP cock.N.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN and.CONJ and.CONJ rain.V.PRESPART mad.ADJ.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG shell.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S wet.V.1S.PAST all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S cost.V.3S.PRES cock.N.SG
  so I had arrived all elegant, man, hair to die for, like, and raining, man, my hair got all messed up and I got soaked, damn it
177MIGy entonces y yo había llegado todo elegante loco el pelo de a verga likeE y [/] y lloviendo loco se me hizo turca el pelo me mojé to(do) me vale verga .
  and.CONJ then.ADV and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF get.V.PASTPART all.ADJ.M.SG fancy.ADJ.SG mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG shell.V.1S.PRES of.PREP to.PREP cock.N.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN and.CONJ and.CONJ rain.V.PRESPART mad.ADJ.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG shell.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S wet.V.1S.PAST all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S cost.V.3S.PRES cock.N.SG
  so I had arrived all elegant, man, hair to die for, like, and raining, man, my hair got all messed up and I got soaked, damn it
183MIGlikeE es bonito loc(o) [?] llegan sus culos bróder .
  like.CONJ.[or].like.V.INFIN be.V.3S.PRES pretty.ADJ.M.SG mad.ADJ.M.SG get.V.3P.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL ass.N.M.SG dude.N.M.SG
  like, it's nice, man, some nice ass there, brother
187MIGpero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.PL Saturday.N.M.PL solely.ADV put.V.3P.PRES thus.ADV music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG music.N.F.SG music.N.F.SG er.IM dance.SV.INFIN not.ADV know.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG music.N.F.SG all.ADJ.F.SG rare.ADJ.F.SG mad.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES dance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP to.PREP cock.N.SG but.CONJ be.V.3S.PRES all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S put.V.3P.PRES then.ADV we.PRON.SUB.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P put.V.1P.IMPERF of.PREP one.DET.INDEF.M.SG beat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES
  but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored
193MIGpues sí los [/] <los viernes> [/] los viernes siempre abren lo(co) .
  then.CONJ yes.ADV the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL Friday.N.M the.DET.DEF.M.PL Friday.N.M always.ADV open.V.3P.PRES mad.ADJ.M.SG
  yeah, they're always open on Fridays, man
194MIGpero yo no sé ese día por qué <o te> [/] o te jodieron porque <yo miraba> [/] yo miraba movimiento esa noche ahí loco .
  but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG day.N.M.SG for.PREP what.INT or.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S or.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S fuck.V.3P.PAST because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S look.V.13S.IMPERF I.PRON.SUB.MF.1S look.V.13S.IMPERF movement.N.M.SG that.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG there.ADV mad.ADJ.M.SG
  but I don't know what happened that day because I saw movement there that night, man
202MIGporque [/] porque <esa ver(ga)> [/] esa verga loco no [/] <no creo que só(lo)> [/] no creo que sólo abran los domingos loco .
  because.CONJ because.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG cock.N.SG that.ADJ.DEM.F.SG cock.N.SG mad.ADJ.M.SG not.ADV not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ solely.ADV not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ solely.ADV open.V.3P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL Sunday.N.M.PL mad.ADJ.M.SG
  because that shit, man, I don't think it only opens on Sunday, man
202MIGporque [/] porque <esa ver(ga)> [/] esa verga loco no [/] <no creo que só(lo)> [/] no creo que sólo abran los domingos loco .
  because.CONJ because.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG cock.N.SG that.ADJ.DEM.F.SG cock.N.SG mad.ADJ.M.SG not.ADV not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ solely.ADV not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ solely.ADV open.V.3P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL Sunday.N.M.PL mad.ADJ.M.SG
  because that shit, man, I don't think it only opens on Sunday, man
204MIG<te das> [/] te das cuenta de la cantidad de reales que pierden un viernes si no abren loco .
  you.PRON.OBL.MF.2S give.V.2S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S give.V.2S.PRES tally.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG quantity.N.F.SG of.PREP royal.ADJ.M.PL that.CONJ miss.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG Friday.N.M if.CONJ not.ADV open.V.3P.PRES mad.ADJ.M.SG
  do you realize the amount of money they'd lose on a Friday if they didn't open, man
215MIGcompletitos loco .
  complete .ADJ.M.PL.DIM.:COMPLETE mad.ADJ.M.SG
  the whole thing, man
217MIGy lo que más me enturca es que no agarran tarjetas loco .
  and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL more.ADV me.PRON.OBL.MF.1S get_angry.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV grab.V.3P.PRES card.N.F.PL mad.ADJ.M.SG
  what pisses me off is that they don't take credit cards, man
218MIGlikeE o sea estamos en [/] en FloridaSE loco .
  like.CONJ.[or].like.V.INFIN or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.1P.PRES in.PREP in.PREP name mad.ADJ.M.SG
  like, I mean, we're in Florida, man
219MIGestamos en MiamiSE loco .
  be.V.1P.PRES in.PREP name mad.ADJ.M.SG
  we're in Miami, man
221MIGy ahí en NicaraguaSE en todo en en HipaSE bróder aceptan tarjeta loco .
  and.CONJ there.ADV in.PREP name in.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG in.PREP in.PREP name dude.N.M.SG accept.V.3P.PRES card.N.F.SG mad.ADJ.M.SG
  and there in Nicaragua, everywhere in Hipa, brother, they take cards, man
226MIGah huevo es cierto pero igual el [/] el [/] el [//] en discoteca el A_T_ME está [/] <está en los ba(ños)> [//] está por los baños loco está dentro .
  ah.IM egg.N.M.SG be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG but.CONJ equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG in.PREP disco.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG name be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.PL bathroom.N.M.PL be.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.PL bathroom.N.M.PL mad.ADJ.M.SG be.V.3S.PRES inside.ADV
  ah, that's exactly right, but still at the disco the ATM is by the toilets, man, it's inside
228MIGloco la otra vez (o) sea una de las primeras veces que fui +...
  mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG time.N.F.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES a.DET.INDEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL time.N.F.PL that.PRON.REL be.V.1S.PAST
  man, the other day, maybe one of the first times I was there
230MIGentonces yo me voy confiado loco y voy a pagar con mi tarjeta .
  then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES trust.V.PASTPART mad.ADJ.M.SG and.CONJ go.V.1S.PRES to.PREP pay.V.INFIN with.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG card.N.F.SG
  so I was all sure of it, man, and I'm going to pay with my card
234MIGy yo bueno okSE pues me voy a ir pues lo(co) voy a ir al A_T_ME .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S well.E unk then.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN then.CONJ mad.ADJ.M.SG go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG name
  and I , OK, so I'll go, man, I'll go to the ATM"
241MIGya cuando me llega mi estado de cuenta loco o sea .
  already.ADV when.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S get.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG status.N.M.SG of.PREP tally.N.F.SG mad.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES
  and when I get my bank statement, man, I mean
242MIGsaqué creo que había sacado veinte loc(o) [?] .
  remove.V.1S.PAST believe.V.1S.PRES that.CONJ have.V.13S.IMPERF remove.V.PASTPART twenty.NUM mad.ADJ.M.SG
  I think I took twenty out, man
243MIGy me cobraron como diez dólares por sacarlo loc(o) [?] .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S earn.V.3P.PAST like.CONJ ten.NUM dollar.N.M.PL for.PREP remove.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] mad.ADJ.M.SG
  and they charged me, like, ten dollars for taking it out, man
244MIG(o) sea es [/] es una estafa loco .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG swindle.N.F.SG mad.ADJ.M.SG
  I mean, it's a scam, man
246MIGen serio (c)laro <es que yo no> [//] la verdad es que yo en esas cosas no me fijo lo(co) .
  in.PREP serious.ADJ.M.SG of_course.E be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S in.PREP that.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S fixed.ADJ.M.SG.[or].fix.V.1S.PRES mad.ADJ.M.SG
  sure, I know, but the fact is I never pay attention to those things, man
257MIGo sea una persona como yo lo(co) +...
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG like.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S mad.ADJ.M.SG
  I mean, a person like me, man ...
277MIGsí la feria es la &ko el [/] el pleylampar loc(o) como decimos nosotros los nicas el pleylampar .
  yes.ADV the.DET.DEF.F.SG fair.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG funfair.N.M.SG mad.ADJ.M.SG like.CONJ tell.V.1P.PRES we.PRON.SUB.M.1P the.DET.DEF.M.PL Nicaraguan.N.MF.PL the.DET.DEF.M.SG funfair.N.M.SG
  yeah, the fair is the funfair, man, like we Nicaraguans say, funfair
304MIGpero yo [/] yo sólo me monto como en uno o dos loc(o) siempre me mareo .
  but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S solely.ADV me.PRON.OBL.MF.1S ride.V.1S.PRES like.CONJ in.PREP one.PRON.M.SG or.CONJ two.NUM mad.ADJ.M.SG always.ADV me.PRON.OBL.MF.1S seasickness.N.M.SG
  but I only ride, like, one or two, man, I always get dizzy
315MIGsí l(oco) o sea en [/] en la cabeza perdón porque no tengo cerebro yo tengo aire .
  yes.ADV mad.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES in.PREP in.PREP the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG pardon.N.M.SG because.CONJ not.ADV have.V.1S.PRES brain.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES air.N.M.SG
  yeah, man, I mean my head, sorry, because I have no brain, I have air
334MIGo sea es como está avanzada la tecnología y la ciencia y ya [/] ya [/] ya embarazaron a un hombre loco .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PRES advance.V.F.SG.PASTPART the.DET.DEF.F.SG technology.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF.F.SG science.N.F.SG and.CONJ already.ADV already.ADV already.ADV get_pregnant.V.3P.PAST to.PREP one.DET.INDEF.M.SG man.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  I mean, technology and science are so advanced, so they've got a man pregnant, man
342MIGcómo te quitan el bicho lo(co) te quitan el hoyo .
  how.INT you.PRON.OBL.MF.2S remove.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG bug.N.M.SG mad.ADJ.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S remove.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG hole.N.M.SG
  how do they remove the vagina, man, do they remove the hole?
357MIGputa loco ese avión te lo juro que me [/] me pasó rozando la jeta .
  whore.N.F.SG mad.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG plane.N.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S vow.V.1S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S pass.V.3S.PAST brush.V.PRESPART the.DET.DEF.F.SG mouth.N.F.SG
  shit, man, that plane, I swear it brushed past my head
361MIGpor Dios se me va a llevar el cuchitril loco .
  for.PREP God.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP wear.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG hovel.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  I swear it's going to take my hovel with it, man
436MIGpero mi sueño no sé mi sueño como así como persona como ser humano o sea realizarme va a ser eso ser papá loco .
  but.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG sleep.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG sleep.N.M.SG like.CONJ thus.ADV eat.V.1S.PRES person.N.F.SG like.CONJ be.V.INFIN human.ADJ.M.SG.[or].human.N.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES realise.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG be.V.INFIN daddy.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  but my dream, I don't know, my dream as a person, as a fulfilled human being, I mean, is to be that, to be a father, man
450MIGsí l(oco) .
  yes.ADV mad.ADJ.M.SG
  yeah, man
464MIGy entonces loco la gente le pone a los hijos nombres de [/] de lugares .
  and.CONJ then.ADV mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S put.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL name.N.M.PL of.PREP of.PREP place.N.M.PL
  and so, man, people give their children placenames
466MIGloco ahí [/] ahí vivía un maje que se llamaba Washington_D_CSE .
  mad.ADJ.M.SG there.ADV there.ADV live.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG guy.N.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.13S.IMPERF name
  man, there was a guy there called Washington D.C.
468MIGloco yo me estaba cagando de las risas con unos nombres que salían bróder .
  mad.ADJ.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF shit.V.PRESPART of.PREP the.DET.DEF.F.PL laughter.N.F.PL with.PREP one.DET.INDEF.M.PL name.N.M.PL that.PRON.REL exit.V.3P.IMPERF dude.N.M.SG
  man, I was laughing my ass off, some of the names they have, brother
470MIGa huevo loco .
  to.PREP egg.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  of course, man
482MIGimaginate por ahí debe de haber una Oprah_WinfreySE por ahí loc(o) .
  imagine.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] for.PREP there.ADV owe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES of.PREP have.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG name for.PREP there.ADV mad.ADJ.M.SG
  imagine, there must be an Oprah Winfrey there, man
487MIGhabía un maje que [/] que se llamaba no sé loco no me acuerdo .
  have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG guy.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.13S.IMPERF not.ADV know.V.1S.PRES mad.ADJ.M.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES
  there was a dude called I don't know what, man, I can't remember
533TIMentonces le digo no que mis papás dicen que un fin de semana es muy poquito para conocer Nueva_Orleáns ah sí tenés razón avísame cuando estés en la ciudad loco me pone el maje .
  then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES not.ADV that.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL tell.V.3P.PRES that.CONJ one.DET.INDEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG be.V.3S.PRES very.ADV little.ADJ.M.SG.DIM for.PREP meet.V.INFIN name ah.IM yes.ADV have.V.2S.PRES reason.N.F.SG inform.V.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] when.CONJ be.V.2S.SUBJ.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG mad.ADJ.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S put.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG
  so I told him no, that my parents say a weekend is not enough to see New Orleans, yeah, you're right, let me know when you get back, man, this guy says
540MIGestás loco bróder ?
  be.V.2S.PRES mad.ADJ.M.SG dude.N.M.SG
  are you crazy, brother?
555MIGay sabes loc(o) +//.
  oh.IM know.V.2S.PRES mad.ADJ.M.SG
  you know, man
557MIGhabía [//] hay un maje en la universidad loco que que yo lo miro y yo como que este maje es decía yo ya pues .
  have.V.13S.IMPERF there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG guy.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG mad.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S look.V.1S.PRES and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S like.CONJ that.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG be.V.3S.PRES tell.V.13S.IMPERF I.PRON.SUB.MF.1S already.ADV then.CONJ
  there was, there's a guy at university, man, who I've seen, and I, like, this guy is, I thought already
558MIGcomo que medio se le notaba pues yo decía este maje es este maje es loc(o) .
  like.CONJ that.CONJ intervene.V.1S.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S sense.V.13S.IMPERF then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.13S.IMPERF this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG be.V.3S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG be.V.3S.PRES mad.ADJ.M.SG
  it was a bit noticeable, so I thought this guy's, this guy's weird
560MIGno me lo voy encontrando en discoteca el sábado loco .
  not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES find.V.PRESPART in.PREP disco.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG Saturday.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  well, I ran into him at the disco on Saturday, man
577MIGo sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES mad.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES but.CONJ be.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG camisole.N.F.SG of.PREP that.PRON.DEM.F.PL name mad.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.F.PL camisoles.N.F.PL name mad.ADJ.M.SG
  I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man
577MIGo sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES mad.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES but.CONJ be.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG camisole.N.F.SG of.PREP that.PRON.DEM.F.PL name mad.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.F.PL camisoles.N.F.PL name mad.ADJ.M.SG
  I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man
577MIGo sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES mad.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES but.CONJ be.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG camisole.N.F.SG of.PREP that.PRON.DEM.F.PL name mad.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.F.PL camisoles.N.F.PL name mad.ADJ.M.SG
  I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man
582MIG+< loco .
  mad.ADJ.M.SG
  man
586MIGy unas uñas más largas que Ivy_QueenSE loco .
  and.CONJ one.DET.INDEF.F.PL toenail.N.F.PL more.ADV long.ADJ.F.PL than.CONJ name mad.ADJ.M.SG
  and nails longer than Ivy Queen, man
590MIGes que loc(o) [//] en las uñas me fijé hasta hoy porque aho(ra) [//] hoy estuve con o sea no estuve con él sino que est(aba) [//] había un [/] un evento en la universidad .
  be.V.3S.PRES that.CONJ mad.ADJ.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.PL toenail.N.F.PL me.PRON.OBL.MF.1S fix.V.1S.PAST until.PREP today.ADV because.CONJ now.ADV today.ADV be.V.1S.PAST with.PREP or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be.V.1S.PAST with.PREP he.PRON.SUB.M.3S but.CONJ that.CONJ be.V.13S.IMPERF have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG event.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG
  I mean, man, I just noticed the nails today because just now I was with, I mean, I wasn't with him, but there was an event at the university
592MIGentonces el maje unas madre uñas que se carga a la gran puta digo yo si es que se va a transformar este maje lo(co) .
  then.ADV the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG one.DET.INDEF.F.PL mother.N.F.SG toenail.N.F.PL that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP load.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG big.ADJ.M.SG whore.N.F.SG tell.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S if.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP transform.V.INFIN this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  and the guy had some crazy nails, I think this guy's going to turn into a girl, man
593MIG<y a(hora)> [/] y a(hora) [/] ahora que lo estuve observando bien pues sí de viaje se le nota lo(co) .
  and.CONJ now.ADV and.CONJ now.ADV now.ADV that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.1S.PAST observe.V.PRESPART well.ADV then.CONJ yes.ADV of.PREP journey.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S sense.V.3S.PRES mad.ADJ.M.SG
  and now that I was really watching him, you can really tell, man
618TIMbueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +...
  well.E since.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S come.V.1S.PAST be.V.3S.PAST like.CONJ that.CONJ believe.V.1S.PRES that.CONJ one.DET.INDEF.F.PL one.DET.INDEF.M.PL three.NUM four.NUM day.N.M.PL of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S come.V.1S.PAST never.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP return.V.3S.PAST to.PREP connect.V.INFIN mad.ADJ.M.SG then.ADV not.ADV not.ADV good.ADJ.M.SG not.ADV talk.V.1S.PAST with.PREP he.PRON.SUB.M.3S because.CONJ
  well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because...
629MIG(es)toy ahuevado loco .
  be.V.1S.PRES be_silly.V.PASTPART mad.ADJ.M.SG
  I'm sad, man
635MIGque nunca me amó loco .
  that.CONJ never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S love.V.3S.PAST mad.ADJ.M.SG
  that he never loved me, man
659MIGy después en diciembre que yo llegué me pidió que regresáramos loco .
  and.CONJ afterwards.ADV in.PREP December.N.M.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S get.V.1S.PAST me.PRON.OBL.MF.1S request.V.3S.PAST that.CONJ return.V.1P.SUBJ.IMPERF mad.ADJ.M.SG
  and then in December when I returned he asked me if we could get back together, man
668MIGloco vos sabés que es eso loco que [/] que me pase otra vez eso .
  mad.ADJ.M.SG you.PRON.SUB.2S know.V.2S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG mad.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S pass.N.M.SG.[or].pass.V.13S.SUBJ.PRES other.ADJ.F.SG time.N.F.SG that.PRON.DEM.NT.SG
  man, you know, it's the same thing, man, happening to me again
668MIGloco vos sabés que es eso loco que [/] que me pase otra vez eso .
  mad.ADJ.M.SG you.PRON.SUB.2S know.V.2S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG mad.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S pass.N.M.SG.[or].pass.V.13S.SUBJ.PRES other.ADJ.F.SG time.N.F.SG that.PRON.DEM.NT.SG
  man, you know, it's the same thing, man, happening to me again
670MIG+< no espantoso loc(o) .
  not.ADV frightful.ADJ.M.SG mad.ADJ.M.SG
  no, horrible, man
676MIGxxx un huevo lo(co) entonces es como que más decepcionante .
  one.DET.INDEF.M.SG egg.N.M.SG mad.ADJ.M.SG then.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ more.ADV disappointing.ADJ.SG
  shit, man, so then it's even more disappointing
677MIGpero igual loco yo de este maje estaba enculado loco .
  but.CONJ equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV mad.ADJ.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S of.PREP East.N.M.SG guy.N.M.SG be.V.13S.IMPERF in_love.ADJ.M.SG mad.ADJ.M.SG
  but really, man, I was madly in love with this guy, man
677MIGpero igual loco yo de este maje estaba enculado loco .
  but.CONJ equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV mad.ADJ.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S of.PREP East.N.M.SG guy.N.M.SG be.V.13S.IMPERF in_love.ADJ.M.SG mad.ADJ.M.SG
  but really, man, I was madly in love with this guy, man
678MIGy lo sigo estando loco sigo estando enamorado porque uno no se deja de enamorar de la noche a la mañana .
  and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S follow.V.1S.PRES be.V.PRESPART mad.ADJ.M.SG follow.V.1S.PRES be.V.PRESPART enamoured.ADJ.M.SG because.CONJ one.PRON.M.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP let.V.3S.PRES of.PREP inspire_love.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  and I still am, man, I'm still in love because one doesn't fall out of love overnight
679MIGpero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo .
  but.CONJ but.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.SUBJ.PRES that.PRON.DEM.NT.SG dude.N.M.SG whore.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S hurt.V.3S.PRES in.PREP whore.N.F.SG mad.ADJ.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S hurt.V.3S.PRES lot.ADJ.M.SG.AUG lot.ADJ.M.SG.AUG
  but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man
682MIGme sien(to) o sea me siento superSE ahuevado loco porque +...
  me.PRON.OBL.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES super.ADJ be_silly.V.PASTPART mad.ADJ.M.SG because.CONJ
  I feel so sad, I mean, I feel really sad, man, because
724MIGloco y que me lo diga con esa frialdad me entendés .
  mad.ADJ.M.SG and.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.13S.SUBJ.PRES with.PREP that.ADJ.DEM.F.SG coolness.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  and to say it to me so coldly, man, you know?
742MIGy [/] (..) y no sé loco .
  and.CONJ and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES mad.ADJ.M.SG
  and, and I don't know, man
762MIGentonces siento como que el maje ahora <se está volvi(endo)> [//] se va a volver íntimo de [/] de [/] de [/] de mi exSE loco .
  then.ADV feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG now.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES return.V.PRESPART self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP return.V.INFIN intimate.ADJ.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG ex.PREP mad.ADJ.M.SG
  so I feel like the guy's now becoming, going to become intimate with my ex, man
763MIGy [/] y yo me voy a quedar (.) mordiendo el leño loco .
  and.CONJ and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP stay.V.INFIN bite.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG log.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  and I'm going to be left looking stupid, man
787MIGme [/] me [/] me [/] hizo sentir mal loco .
  me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST feel.V.INFIN poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  he made me feel bad, man
829MIGme [/] <me hi(zo)> [/] <me hi(zo)> [/] me hizo sentir bien por la verga loco .
  me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST feel.V.INFIN well.ADV for.PREP the.DET.DEF.F.SG cock.N.SG mad.ADJ.M.SG
  he made me feel like shit, man
831MIGy no sé me siento como resentido con él loco .
  and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES like.CONJ resentful.ADJ.M.SG with.PREP he.PRON.SUB.M.3S mad.ADJ.M.SG
  I don't know, I feel, like, resentment towards him, man
842MIGy como persona porque es una persona de a cachimba el maje loco .
  and.CONJ eat.V.1S.PRES person.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG of.PREP to.PREP a_great_deal.ADJ.F.SG the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  and as a person, because the guy's a really nice person, man
843MIGpero el maje todavía está pensando en su exSE loco .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG yet.ADV be.V.3S.PRES think.V.PRESPART in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG ex.PREP mad.ADJ.M.SG
  but the guy's still thinking about his ex, man