42 | TIM | voy a llegar en la mañana como a las nueve . |
| | go.V.1S.PRES to.PREP get.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG like.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.PL nine.NUM |
| | I'll get there in the morning around nine |
78 | MIG | yo qué maje de pelo largo verdad bróder todas las majes que trabajan ahí tienen pelo largo . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S what.INT guy.N.M.SG of.PREP shell.V.1S.PRES long.ADJ.M.SG truth.N.F.SG dude.N.M.SG all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL guys.N.M.PL that.PRON.REL work.V.3P.PRES there.ADV have.V.3P.PRES shell.V.1S.PRES long.ADJ.M.SG |
| | I'm, which long haired chick, really brother, every chick working there has long hair |
228 | MIG | loco la otra vez (o) sea una de las primeras veces que fui +... |
| | mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG time.N.F.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES a.DET.INDEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL time.N.F.PL that.PRON.REL be.V.1S.PAST |
| | man, the other day, maybe one of the first times I was there |
249 | MIG | +< <acordate que l(as)> [/] acordate que las rubias somos tontas estúpid(o) . |
| | remind.V.2P.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ them.PRON.OBJ.F.3P remind.V.2P.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ the.DET.DEF.F.PL blond.ADJ.F.PL be.V.1P.PRES silly.ADJ.F.PL stupid.ADJ.M.SG |
| | remember us blondes are thick, wise guy |
249 | MIG | +< <acordate que l(as)> [/] acordate que las rubias somos tontas estúpid(o) . |
| | remind.V.2P.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ them.PRON.OBJ.F.3P remind.V.2P.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ the.DET.DEF.F.PL blond.ADJ.F.PL be.V.1P.PRES silly.ADJ.F.PL stupid.ADJ.M.SG |
| | remember us blondes are thick, wise guy |
250 | TIM | las rubias son tontas [=! laugh] . |
| | the.DET.DEF.F.PL blond.ADJ.F.PL be.V.3P.PRES silly.ADJ.F.PL |
| | blondes are thick |
259 | MIG | <a mí> [/] a mí me leen las cosas . |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S read.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL |
| | read things to me |
403 | MIG | +< ah pues sí entonces estaba viendo las noticias en [/] en [/] en Primer_ImpactoSE . |
| | ah.IM then.CONJ yes.ADV then.ADV be.V.13S.IMPERF see.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL news.N.F.PL in.PREP in.PREP in.PREP name |
| | so yes, well, I was watching the news on Primer Impacto |
468 | MIG | loco yo me estaba cagando de las risas con unos nombres que salían bróder . |
| | mad.ADJ.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF shit.V.PRESPART of.PREP the.DET.DEF.F.PL laughter.N.F.PL with.PREP one.DET.INDEF.M.PL name.N.M.PL that.PRON.REL exit.V.3P.IMPERF dude.N.M.SG |
| | man, I was laughing my ass off, some of the names they have, brother |
514 | TIM | ay maje maje es que ahí viene mi mamá subiendo las escaleras para turquearme . |
| | oh.IM guy.N.M.SG guy.N.M.SG be.V.3S.PRES that.CONJ there.ADV come.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG rise.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL staircase.N.F.PL for.PREP insult.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] |
| | oh, dude, dude, my mom's coming up the stairs to give me crap |
546 | TIM | vienen casi todas las locas del [//] de MiamiSE . |
| | come.V.3P.PRES nearly.ADV all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL mad.ADJ.F.PL of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP name |
| | almost all the girls from Miami are coming |
583 | MIG | las cejas casi tan mariconas como las tuyas . |
| | the.DET.DEF.F.PL eyebrow.N.F.PL nearly.ADV so.ADV fags.N.F.PL like.CONJ the.DET.DEF.F.PL of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.PL |
| | eyebrows almost as gay as yours |
583 | MIG | las cejas casi tan mariconas como las tuyas . |
| | the.DET.DEF.F.PL eyebrow.N.F.PL nearly.ADV so.ADV fags.N.F.PL like.CONJ the.DET.DEF.F.PL of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.PL |
| | eyebrows almost as gay as yours |
590 | MIG | es que loc(o) [//] en las uñas me fijé hasta hoy porque aho(ra) [//] hoy estuve con o sea no estuve con él sino que est(aba) [//] había un [/] un evento en la universidad . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ mad.ADJ.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.PL toenail.N.F.PL me.PRON.OBL.MF.1S fix.V.1S.PAST until.PREP today.ADV because.CONJ now.ADV today.ADV be.V.1S.PAST with.PREP or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be.V.1S.PAST with.PREP he.PRON.SUB.M.3S but.CONJ that.CONJ be.V.13S.IMPERF have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG event.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG |
| | I mean, man, I just noticed the nails today because just now I was with, I mean, I wasn't with him, but there was an event at the university |
674 | TIM | <las decepciones> [?] . |
| | the.DET.DEF.F.PL disappointment.N.F.PL |
| | disappointment |
808 | MIG | likeE él me contaba las cosas rightE awayE me entendés . |
| | like.CONJ he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S explain.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL right.ADJ away.ADV me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | like, he told me things right away, you know |